Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shadow Shadow (feat. flower)
Azari
Schaduw Schaduw (feat. bloem)
Shadow Shadow (feat. flower)
Onopgemerkt huilde ik een verborgen leugen
ひとしれずないたうらはらなLie
Hitoshirezu naita urahara na Lie
De schuld ligt bij de onwetenden, dat is geen excuus
わるいのはさいかしるよしもない
Warui no wa saikashiru yoshi mo nai
De twijfel is een last die ik niet kan dragen
うたがいのたいかこのみでぎたい
Utagai no taika kono mi de gitai
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくだShadow Shadow
Kodoku da Shadow Shadow
Op de hoek van de straat verkoop ik mijn ziel aan de duivel
まちかどにてあくまにたましいをSell
Machikado nite akuma ni tamashii wo Sell
Ook al onthul ik het, de inhoud is niets waard
あばいてくわずともなかみはNull
Abaiteku wazu tomo nakami wa Null
Als ik met een glimlach loslaat, twijfel dan niet om te doden
えがおでほだしたらまよわずKill
Egao de hodashitara mayowazu Kill
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
De duisternis verlicht, op mijn tenen is er Hel
くらやみをてらしたつまさきにゃHell
Kurayami wo terashita tsumasaki nya Hell
Zonder enige twijfel, dat hoofd zegt: Ik zal
まよいもしないそのあたまはI'll
Mayoi mo shinai sono atama wa I'll
Terwijl ik me verstop in de schijn, blijf ik chillen
ごまかしのかいにかまえつつChill
Gomakashi no kai ni kamae tsutsu Chill
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Het is niet genoeg
たりない
Tarinai
Als het ruw is, dan is het zoet
ざらざらのあいけむればあまい
Zara zara no aikemureba amai
Vanavond is het als een weegschaal die niet kan wegen
こよいもはいえなはかりのよう
Koyoi mo haie nai hakari no you
Het gezicht is onbekend, maar de pijn is echt
かおもしらないせいじゃのらたい
Kaomo shiranai seija no ratai
Het klinkt als een schaduw
さすおとによう
Sasu oto ni you
Oh, de orde
おーだー
Oodaa
De egoïstische spelletjes zijn niet te stoppen
えごのじゃれあいつぶせじゅぶないる
Ego no jareai tsubuse jubunai ru
Als de pijn verandert in genot
いたみがかいらくにかわるころ
Itami ga kairaku ni kawaru koro
Zal je het horen
きこえるだろう
Kikoeru darou
De verlaten schaduw danst een ballade
すてられたかげがおどるばらっど
Suterareta kage ga odoru baraddo
Op de hoek van de straat verkoop ik mijn ziel aan de duivel
まちかどにてあくまにたましいをSell
Machikado nite akuma ni tamashii wo Sell
Ook al onthul ik het, de inhoud is niets waard
あばいてくわずともなかみはNull
Abaiteku wazu tomo nakami wa Null
Als ik met een glimlach loslaat, twijfel dan niet om te doden
えがおでほだしたらまよわずKill
Egao de hodashitara mayowazu Kill
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
De duisternis verlicht, op mijn tenen is er Hel
くらやみをてらしたつまさきにゃHell
Kurayami wo terashita tsumasaki nya Hell
Zonder enige twijfel, dat hoofd zegt: Ik zal
まよいもしないそのあたまはI'll
Mayoi mo shinai sono atama wa I'll
Terwijl ik me verstop in de schijn, blijf ik chillen
ごまかしのかいにかまえつつChill
Gomakashi no kai ni kamae tsutsu Chill
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Kijk naar de binnenkant, waar de huid is afgetrokken, zucht ik
かわをはぎとったなかをみてSigh
Kawa wo hagitotta naka wo mite Sigh
De leegte stapelt zich op, het is een zware last
むなしさかくしてつみあがるはい
Munashisa kakushite tsumiagaru hai
Mijn rechterhand, doordrenkt met lood, doet pijn
なまりにそまったみぎてがいたい
Namari ni somatta migite ga itai
Een eenzame Schaduw Schaduw
こどくだShadow Shadow
Kodoku da Shadow Shadow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: