Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shadow Shadow (feat. flower)
Azari
Ombre Ombre (feat. flower)
Shadow Shadow (feat. flower)
Sans que personne ne le sache, j'ai pleuré, un mensonge caché
ひとしれずないたうらはらなLie
Hitoshirezu naita urahara na Lie
Le coupable, c'est moi, je ne peux rien y faire
わるいのはさいかしるよしもない
Warui no wa saikashiru yoshi mo nai
Le doute s'accumule, je suis en train de me décomposer
うたがいのたいかこのみでぎたい
Utagai no taika kono mi de gitai
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくだShadow Shadow
Kodoku da Shadow Shadow
Dans la rue, je vends mon âme au diable
まちかどにてあくまにたましいをSell
Machikado nite akuma ni tamashii wo Sell
Peu importe ce que je dévoile, tout est vide
あばいてくわずともなかみはNull
Abaiteku wazu tomo nakami wa Null
Si je souris, je n'hésiterai pas à tuer
えがおでほだしたらまよわずKill
Egao de hodashitara mayowazu Kill
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Sur la pointe des pieds dans l'obscurité, c'est l'enfer
くらやみをてらしたつまさきにゃHell
Kurayami wo terashita tsumasaki nya Hell
Sans hésitation, dans ma tête, je suis là
まよいもしないそのあたまはI'll
Mayoi mo shinai sono atama wa I'll
Tout en feignant, je reste tranquille
ごまかしのかいにかまえつつChill
Gomakashi no kai ni kamae tsutsu Chill
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Il me manque
たりない
Tarinai
Quand l'amour rugueux se transforme en douceur
ざらざらのあいけむればあまい
Zara zara no aikemureba amai
Ce soir, je suis comme une horloge qui tourne
こよいもはいえなはかりのよう
Koyoi mo haie nai hakari no you
Mon visage ne montre rien, je suis un étranger
かおもしらないせいじゃのらたい
Kaomo shiranai seija no ratai
Je suis comme un écho
さすおとによう
Sasu oto ni you
Oh, commande
おーだー
Oodaa
Ne laisse pas l'ego jouer, ça ne sert à rien
えごのじゃれあいつぶせじゅぶないる
Ego no jareai tsubuse jubunai ru
La douleur se transforme en plaisir
いたみがかいらくにかわるころ
Itami ga kairaku ni kawaru koro
Tu peux l'entendre
きこえるだろう
Kikoeru darou
L'ombre abandonnée danse une ballade
すてられたかげがおどるばらっど
Suterareta kage ga odoru baraddo
Dans la rue, je vends mon âme au diable
まちかどにてあくまにたましいをSell
Machikado nite akuma ni tamashii wo Sell
Peu importe ce que je dévoile, tout est vide
あばいてくわずともなかみはNull
Abaiteku wazu tomo nakami wa Null
Si je souris, je n'hésiterai pas à tuer
えがおでほだしたらまよわずKill
Egao de hodashitara mayowazu Kill
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Sur la pointe des pieds dans l'obscurité, c'est l'enfer
くらやみをてらしたつまさきにゃHell
Kurayami wo terashita tsumasaki nya Hell
Sans hésitation, dans ma tête, je suis là
まよいもしないそのあたまはI'll
Mayoi mo shinai sono atama wa I'll
Tout en feignant, je reste tranquille
ごまかしのかいにかまえつつChill
Gomakashi no kai ni kamae tsutsu Chill
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくなShadow Shadow
Kodoku na Shadow Shadow
Regarde à l'intérieur, j'ai un soupir
かわをはぎとったなかをみてSigh
Kawa wo hagitotta naka wo mite Sigh
Le vide s'accumule, je suis en train de sombrer
むなしさかくしてつみあがるはい
Munashisa kakushite tsumiagaru hai
Ma main droite, teintée de mélancolie, me fait mal
なまりにそまったみぎてがいたい
Namari ni somatta migite ga itai
Ombre solitaire, Ombre Ombre
こどくだShadow Shadow
Kodoku da Shadow Shadow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: