Traducción generada automáticamente

1991
Azealia Banks
1991
1991
Excusez-moi, savez-vous où je peux trouver un bon resto parisien ?Excusez-moi, est-ce que vous savez où est un bon restaurant Parisien?
Oh là là làOh, là là là
Flirtant avec un mec français cool nommé AntoineFlirting with a cool French dude named Antoine
Je veux goûter la pâtisserie, croissant au chocolatWanna taste the pastry chocolate croissant
Ce soir avec ta meuf, café au laitCe soir with your bitch, café au lait
Tu veux un mec, mad FrancoisVoulez-vous nigga mad Francois
Qui es-tu, mec ? HahahaWho are you nigga? Hahaha
Miss une, miss jeune, miss mignonneMiss one, miss young, miss cutie pie
Jeune novice, jeune petite culYoung noobie, young coochy tight
Jeune juteux, jeune Uzi-micYoung juicy, young Uzi-mic
Rata-tat-tat-tatRata-tat-tat-tat
Nick-nack, pitty-pat-pat-patNick-nack, pitty-pat-pat-pat
Chaton idiot, tu sais comment ça gratteSilly cat, you know how that scratch
Comment tu fais ça, fais ça, fais fais ça ça ça ?How you do that, do that, do do that that that?
1991, mon heure est venue1991, my time has come
Oh, nah nah MaOh, nah nah Ma
Ton heure est finieYour time is done
Pré-Madonna Maman, comme une viergePre-Madonna Mama, like a virgin
Jets privés, mes vols, pas de VirginPrivate jets, my flights, no fly Virgin
Je te vends, tu achètes, c’est ma versionI sell you, you buy, that’s my version
Maman, attache ces rimes, ce sont mes versMommy tie these rhymes, it’s my verses
Oh moi, oh monOh me, oh my
Princesse illuminéeIllumina princess
Pyramide, un œil, sur mes biensPyramid, one eye, on my assets
Voilà, en haut, regarde mes progrèsHere it is, off top, peep my progress
Voilà, en haut, regarde mes progrèsHere it is, off top, peep my progress
Regarde mes progrès, voilà en hautPeep my progress, here it is off top
Il l'a emmenée au Louvre à ParisHe took her to the Louvre in Paris
Tu veux une chance avec une jeuneYou want a chance with a youngin
Tu veux ruiner la coiffureYou wanna ruin the weave
Tu veux - veux des bijouxYou wanna - wanna jewelleries
Je prends les grammes et les centainesI get the grams and the hundreds
Et la chaussure qui saigneAnd the shoe with the bleed
Et ajuste les grammes et les centainesAnd fit the grams and the hundreds
Envoie le Lou au VSend the Lou to the V
Haute classe, pas d'école, la scolarité est gratuiteHigh class, no school, the tuition is free
Petit Bam(bi) pas fouLil Bam(bi) no fool
Et la scolarité est GAnd tuition is G
Donne-moi le bijou ou les joyauxGimme the gem or the jewels
Je vais demander un tarifI'll commission a fee
Je fais des tubes, enfoiréI make hits motherfucker
Jamais je le fais gratuitement, haNever do it for free, ha
Jeune tendre de NYCYoung tender from the NYC
Pas de concurrentNo contender
Aucun dans ma ligueNone in my league
Jeune tueur dans le denimYoung kill-em-in-the-denims
Jeune venin sur le M-I-CYoung venom on the M-I-C
Jeune vilain etYoung villain and
Développant la chaleur qui déchireDeveloping the heat that’s sick
Rap élite, salopeElite rap bitch
Je dois renvoyer ce beat viteI gotta send that beat back quick
Tip-tipant sur ces mecs, suce un ziziTip-tipping on these niggas, suck a d-dick
Parce que tu vas être un enfoiré'Cause you gonna be a bitch nigga
Je vais être cette salope, quoiI'mma be that bitch, what
Crois juste à cette merdeJust believe that shit
Tu vas être un enfoiréYou gonna be a bitch nigga
Je vais être cette salopeI'mma be that bitch
Crois à cette merdeBelieve that shit
Crois à cette merdeBelieve that shit
Mec, je vais être cette salopeNigga ima be that bitch
Viens par ici, viens par iciCome around, come around
Laisse le petit Bambi gérer ça, gérer çaLet the litte Bambi run it down, run it down
Avec une gorgée de Bailey'sWith a sip of Bailey's
Gorgée de champagne sur le toutSip of champy on the alls
Dix-neuf, numéro coquin bébéNineteen number naughty baby
Appuie sur ton cadranPress it on your dial
Petites chattes sexySex kitten honeys
Pas de cougars dans la maisonNo cougars in the house
Je vais étouffer les rumeurs et le douteI'mma hush the rumors and the doubt
Je suis entrée dans le jeu avec un beat et un bounceCame in the game with a beat and a bounce
Jamais pour la gloire, mes pieds sur terreNever for the fame, my feet on the ground
Nuage numéro neuf, direction les étoilesCloud number nine, headed to the stars
Bébé, je roule avec mon micro dans mon soutien-gorgeBaby, I ride with my mic in my bra
Bébé, je récite à l'état brut l'appétit pour la vie et la faim de plusBaby, I recite in the raw the appetite for life and the hunger for the more
L'île de ManhattanThe island of Manhattan
Je suis née à New York, la ville ne dort jamaisI was Born in New York, city never slumbers
Je rêverais toujours, jamais de sommeil jusqu'aux centainesI would always dream it never sleep to the hundreds
Coco avec la crème en abondanceCoco with the cream in abundance
Bébé millionnaire, tu peux l'avoir si tu le veux, quoiMillion dollar baby you can get it if you want it, what
NY m'a fait, le Très-Haut m'a choisiNY rose me, most high chose me
Fais-moi savoir ce que je peux faire pour toiLet me know what I can can can can do for you
Si tu ne parles pas, mec, tu sais que tu ne verras rienIf you don’t speak, boy you know you won't see none
Fais-moi savoir ce qu'un homme veutLet me know what a man man man man you are
NY m'a fait, le Très-Haut m'a choisiNY rose me, most high chose me
Fais-moi savoir ce que je peux faire pour toiLet me know what I can can can can do for you
Si tu ne parles pas, mec, tu sais que tu ne verras rienIf you don’t speak, boy you know you won't none
Fais-moi savoir ce qu'un homme veut.Let me know what a man man man man you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azealia Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: