Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.216
Letra
Significado

212

212

Oye, yo puedo ser la respuesta
Hey, I can be the answer

Estoy listo para bailar cuando el vampiro arriba
I'm ready to dance when the vamp up

Y cuando golpee esa inmersión consigue tu cámara
And when I hit that dip get your camera

Puedes ver que he sido esa perra desde el mimo
You can see I been that bitch since the pamper

Y que yo soy esa joven hermana la baliza
And that I am that young sis the beacon

La perra que quiere competir y
The bitch who wants to compete and

Puedo asustar un ataque que la bomba con el peep y
I can freak a fit that pump with the peep and

¿Sabes en qué se convierte tu perra?
You know what your bitch become

Cuando su tejido en
When her weave in

Sólo quiero beber ese ponche con tus amigos y
I just wanna sip that punch with your peeps and

Siéntate en el almuerzo si estás tratando
Sit in that lunch if you're treatin'

Patea con la perra que viene de París
Kick it with the bitch who comes from Parisian

Ella sabe dónde está
She know where

Yo obtengo el mío de y la temporada
I get mine from and the season

Ahora quiere lamer mi ciruela por la noche
Now she wanna lick my plum in the evenin'

Y meter esa lengua en la profundidad de la lengua
And fit that tongue tongue d-deep in

Supongo que a ese cabrón se le comieron
I guess that cunt gettin' eaten

Supongo que a ese cabrón se le comieron
I guess that cunt gettin' eaten

Supongo que a ese cabrón se le comieron
I guess that cunt gettin' eaten

Supongo que a ese cabrón se le comieron
I guess that cunt gettin' eaten

Supongo que ese cabrón se está poniendo
I guess that cunt gettin'

Yo estaba en el 212
I was in the 212

En el centro de la ciudad A
On the uptown A

Negro, sabes lo que pasa
Nigga you know what's up

¿O tú no?
Or don't you?

Palabra a quién te hizo
Word to who made ya

Soy un negro grosero
I'm a rude bitch nigga

¿De qué estás hecho?
What are you made up of?

Soy un come tu comida up boo
I'm a eat your food up boo

Podría reventar tu 8
I could bust your 8

Yo también soy un do
I'm a do one too

¿Qué carajo te has ido a hacer?
Fuck you gone do?

Quiero que hagas dinero
I want you to make bucks

Soy una mirada derecha negro
I'm a look right nigga

Apuesto a que quieres follarte
Bet you do want to fuck

Fuck em como usted ¿quiere a Cum
Fuck em like you do want to cum

Tu gay para ser descubierto en mi 2 1 deuce
Your gay to get discovered in my 2 1 deuce

cock-a-lamiendo en el agua por el azul bayou
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou

Atrapó el agua caliente
Caught the warm goo

¿En tu trapo también hijo?
In your doo-rag too son?

Negro, eres un tipo kool-aid
Nigga you're a kool-aid dude

Además, tu perra podría lamerlo
Plus your bitch might lick it

Me pregunto quién te dejó venir a las 12
Wonder who let you come to 1 2

Con tu hijo de la tripulación del doo-doo
With your doo-doo crew son

Carajo, ¿te gusta?
Fuck, are you into, huh?

Los negros mejor ohh run-run
Niggas better ohh run-run

Podrías dispararte, amigo
You could get shot homie

Si quieres subir las armas
If you do want to put your guns up

Dile a tu tripulación que no se enfrente
Tell your crew don't front

Soy un negro matón
I'm a hoodlum nigga

Sabes que fuiste demasiado una vez
You know you were too once

Perra, estoy a punto de explotar también
Bitch I'm 'bout to blew up too

Yo soy el que hoy
I'm the one today

Soy la nueva porquería
I'm the new shit boo

Joven repunzel
Young repunzel

¿Quién eres, perra? ¿Nuevo almuerzo?
Who are you bitch, new lunch?

Soy una ruina, cabrón
I'm a ruin you cunt

Soy una ruina, cabrón
I'm a ruin you cunt

Soy una ruina, cabrón
I'm a ruin you cunt

Soy una ruina, cabrón
I'm a ruin you cunt

A-yo
A-yo

Te he oído
I heard you

Ridin 'con el mismo cuento alto, alto
Ridin' with the same tall, tall tale

Dicienles que hiciste algo
Tellin' em you made some

Diciendo que estás corriendo
Sayin' you runnin'

Pero no vas a ir a ninguna parte
But you ain't goin' no where

¿Por qué pospones a la chica?
Why you procrastinate girl?

Tienes mucho
You got a lot

Pero te malgastas todo
But you just waste all yourself

Se olvidarán de tu
They'll forget your

Nombre pronto
Name soon

Y nadie tendrá la culpa excepto a ti mismo, sí
And won't nobody be to blame but yourself, yeah

¿Qué hiciste cuando aparezco?
What you gone do when I appear?

¿Cuándo me premier?
W-when I premier?

Perra el final de tu vida están cerca
Bitch the end of your live are near

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

¿Qué hiciste cuando aparezco?
What you gone do when I appear?

¿Cuándo me premier?
W-when I premier?

Perra el final de tu vida están cerca
Bitch the end of your live are near

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

Perra estoy en el 212
Bitch I'm in the 212

Con el quinto negro amartillado
With the 5th cocked nigga

Es el zoológico 2 1
It's the 2 1 zoo

Que te jodan
Fuck you gone do

Cuando tus matones rociaron
When your goons sprayed up

Apuesto a que su perra no los conseguirá
Bet his bitch won't get em

Apuesto a que no harás mucho
Betcha you won't do much

Ver incluso si quieres reventar
See even if you do want to bust

Tu perra te cortará
Your bitch'll get you cut

Y toca a tu equipo también
And touch your crew up too

Haz que jueguete con tu mantequilla
Pop you playin' with your butter

Como si tu boo no mastica
Like your boo won't chew

Polla la la pistola también
Cock the gun too

Donde comes poon hun
Where you do eat poon hun

Estoy jodiendo con tu cutie q
I'm fuckin' with your cutie q

¿Cómo es tu pene, amigo?
What's your dick like homie?

¿En qué estás metido?
What are you into?

¿Cuál es el tipo de carrera?
What's the run dude?

¿Dónde te despiertas?
Where do you wake up?

Dile a tu perra que siga odiando
Tell your bitch keep hatin'

Yo también soy nuevo, ¿eh?
I'm a new one too, huh?

Mira, te recuerdo cuando eras
See I remember you when you were

La nueva cara joven, pero te gusta
The young new face but you do like to

Sueño, ¿verdad?
Slumber don't you?

Ahora tu abucheo demasiado hun
Now your boo up too hun

Soy una ruina, cabrón
I'm a ruin you cunt

¿Qué hiciste cuando aparezco?
What you gone do when I appear?

¿Cuándo me premier?
W-when I premier?

Perra el final de sus vidas están cerca
Bitch the end of your lives are near

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

¿Qué hiciste cuando aparezco?
What you gone do when I appear?

¿Cuándo me premier?
W-when I premier?

Perra el final de sus vidas están cerca
Bitch the end of your lives are near

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

Esto ha sido mío, mío
This shit been mine, mine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Azealia Banks / Jef Martens. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leandro. Subtitulado por Lucas y Leonardo. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção