visualizaciones de letras 266.638
Letra

Significado

212

212

Oye, yo soy la respuestaHey, I can be the answer
Estoy lista para bailar cuando suba el ritmoI'm ready to dance when the vamp up
Y cuando me mueva, saca la cámaraAnd when I hit that dip get your camera
Desde siempre he sido esa chica, desde pañalesYou can see I been that bitch since the pamper
Soy esa joven que iluminaAnd that I am that young sis the beacon
La que todas quieren competirThe bitch who wants to compete and
Puedo lucir cualquier atuendo con estiloI can freak a fit that pump with the peep and
Y ya sabes lo que pasaYou know what your bitch become
Cuando tu chica se arreglaWhen her weave in
Solo quiero beber algo con tu genteI just wanna sip that punch with your peeps and
Sentarme a comer si estás invitandoSit in that lunch if you're treatin'
Pasar el rato con la chica parisinaKick it with the bitch who comes from Parisian
Ella sabe de dónde vengoShe know where
Y en qué temporadaI get mine from and the season
Ahora quiere probar mi fruta en la nocheNow she wanna lick my plum in the evenin'
Y meter su lengua bien profundoAnd fit that tongue tongue d-deep in
Supongo que eso es lo que está pasando, ¿verdad?I guess that cunt gettin' eaten
Supongo que eso es lo que está pasando, ¿verdad?I guess that cunt gettin' eaten
Supongo que eso es lo que está pasando, ¿verdad?I guess that cunt gettin' eaten
Supongo que eso es lo que está pasando, ¿verdad?I guess that cunt gettin' eaten
Supongo que eso es lo que está pasandoI guess that cunt gettin'

Estaba en el 212I was in the 212
En el tren hacia el norteOn the uptown A
Sabes qué pasaNigga you know what's up
¿O no?Or don't you?
Palabra de quien te creóWord to who made ya
Soy una chica rudaI'm a rude bitch nigga
¿De qué estás hecho?What are you made up of?
Me voy a comer lo tuyo, cariñoI'm a eat your food up boo
Podría romperteI could bust your 8
Yo también lo hagoI'm a do one too
¿Y qué vas a hacer?Fuck you gone do?
Quiero que ganes dineroI want you to make bucks
Voy a mirar bienI'm a look right nigga
Apuesto a que querrás hacerloBet you do want to fuck
Hazlo como si quisieras venirFuck em like you do want to cum
Tu orientación se va a descubrir en mi zonaYour gay to get discovered in my 2 1 deuce
Chupando por ahí, cerca de la bahíaCock-a-lickin' in the water by the blue bayou
¿Te atrapó lo que llevasCaught the warm goo
Bajo el doo-rag?In your doo-rag too son?
Eres un chico de Kool-AidNigga you're a kool-aid dude
Además, tu chica podría gustarlePlus your bitch might lick it
¿Quién te dejó venir al 212Wonder who let you come to 1 2
Con tu equipo de payasos?With your doo-doo crew son
¿Qué estás haciendo, eh?Fuck, are you into, huh?
Es mejor que corranNiggas better ohh run-run
Podrías recibir un disparo, amigoYou could get shot homie
Si te atreves a sacar las armasIf you do want to put your guns up
Dile a tu equipo que no se hagan los tontosTell your crew don't front
Soy un chico de barrioI'm a hoodlum nigga
Tú sabes que lo fuiste tambiénYou know you were too once
Estoy a punto de explotarBitch I'm 'bout to blew up too
Soy la nueva sensaciónI'm the one today
Soy la nueva princesaI'm the new shit boo
Joven repunzelYoung repunzel
¿Quién eres tú, chica?Who are you bitch, new lunch?
Voy a destruirte, malditaI'm a ruin you cunt
Voy a destruirte, malditaI'm a ruin you cunt
Voy a destruirte, malditaI'm a ruin you cunt
Voy a destruirte, malditaI'm a ruin you cunt

OyeA-yo
Escuché queI heard you
Andas con la misma historia de siempreRidin' with the same tall, tall tale
Diciendo que hiciste algoTellin' em you made some
Que estás en la cimaSayin' you runnin'
Pero no vas a ningún ladoBut you ain't goin' no where
¿Por qué sigues procrastinando, chica?Why you procrastinate girl?
Tienes muchoYou got a lot
Pero solo te desperdicias a ti mismaBut you just waste all yourself
Olvidarán tuThey'll forget your
Nombre prontoName soon
Y nadie más tendrá la culpa, solo tú, síAnd won't nobody be to blame but yourself, yeah

¿Qué harás cuando aparezca?What you gone do when I appear?
¿Cuando estrene algo?W-when I premier?
El final de tu vida está cercaBitch the end of your live are near
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine
¿Qué harás cuando aparezca?What you gone do when I appear?
¿Cuando estrene algo?W-when I premier?
El final de tu vida está cercaBitch the end of your live are near
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine

Estoy en el 212Bitch I'm in the 212
Con la pistola cargada, chicoWith the 5th cocked nigga
Es el zoológico 2 1It's the 2 1 zoo
¿Qué harásFuck you gone do
Cuando tus secuaces caigan?When your goons sprayed up
Apuesto que su chica no lo lograráBet his bitch won't get em
Apuesto a que no harás muchoBetcha you won't do much
Incluso si quieres dispararSee even if you do want to bust
Tu chica te cortaráYour bitch'll get you cut
Y tocará a tu equipo tambiénAnd touch your crew up too
Juegas con lo que tienesPop you playin' with your butter
Como si tu chica no fuera a morderLike your boo won't chew
Carga la pistola tambiénCock the gun too
¿Dónde comes, cariño?Where you do eat poon hun
Estoy jugando con tu chica lindaI'm fuckin' with your cutie q
¿Cómo es tu estilo, amigo?What's your dick like homie?
¿Qué haces?What are you into?
¿Qué pasa?What's the run dude?
¿Dónde te despiertas?Where do you wake up?
Dile a tu chica que siga odiandoTell your bitch keep hatin'
Yo también soy la nueva, ¿eh?I'm a new one too, huh?
Recuerdo cuando erasSee I remember you when you were
La cara nueva, pero te gustaThe young new face but you do like to
Dormir, ¿no?Slumber don't you?
Ahora tu chica también está despierta, cariñoNow your boo up too hun
Voy a destruirte, malditaI'm a ruin you cunt

¿Qué harás cuando aparezca?What you gone do when I appear?
¿Cuando estrene algo?W-when I premier?
El final de tu vida está cercaBitch the end of your lives are near
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine
¿Qué harás cuando aparezca?What you gone do when I appear?
¿Cuando estrene algo?W-when I premier?
El final de tu vida está cercaBitch the end of your lives are near
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine
Esto siempre ha sido mío, míoThis shit been mine, mine

Escrita por: Azealia Banks / Jef Martens. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leandro y traducida por Rigoberto. Subtitulado por Lucas y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azealia Banks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección