Traducción generada automáticamente

Esta Noche
Azealia Banks
Cette Nuit
Esta Noche
Ce soir c'est le soir, l'ambiance est bonneTonight's the night, the mood is right
Tout ce que je choisis, il fait une pause,Anything I choose he pause,
J'observe ses chaussures et sa cravateI observe by his shoes and tie
Il préfère la chatte exclusiveHe prefered the exclusive cunt
Converse plutôt que blues et vinConverse over blues and wine
Ce soir c'est le soir, les bijoux brillentTonight's the night,the jewels is bright
Où que tu bouges, les pieds aimentAnywhere you move, feet likes
Et tu cherches la mignonneAnd you're searching for cutie pie
Il peut attraper le signeHe can scoop the sign
Garde notre chérie décontractéeKeep our boo dressed down
Jusqu'à mon heure de film'Til my movie time
Reste calme, reste coolKeep my calm,keep my cool
J'ai entendu que t'as une copine mais c'est une connasseHeard you got a girlfriend but she's a douche
Eh bien, je glisse la petite bambi dans la nuitWell I slip the little bambie in the noche
Je clique dans le liquorice aussiI click in the liqourish too
Dans l'ambiance pour devenir physique bientôtOn the mood to get physical soon
Fin de la classe, mais j'ai aussi des principesEnd of the class, but I got principals too
Arquant mon dos, lui donnant une vueArcing my back,giving him view
Il veut goûter à la cannelle aussiHe wanna taste the cinnamon too
Le sexe est une course, je la gagne aussiSex is a race, I'm winning it too
Je suis une salope impolie, mais j'aime les gentlemenI'm a rude bitch, but I like gentlemen hose
Dépense ses sous et son costume résiduelSpend of his benjies and residual suit
Laisse-moi entrer, je me souviens de toiLet me put it in, I'm remembering you
Qui est sa copine, jamais un indiceWho's his girlfriend, never a clue
Fille, t'es tellement sexyGirl you're so hot
SalutHello
On s'y met ce soirGet it on tonight
Allons-yLet's get it on
Je suis tombé amoureux de toi, tu es belle ce soirI've got in love with you look good tonight
Tu es tellement belle bébé,You look so good baby,
Si tu veux personne ce soirIf you want no one tonight
Moi bébé, ce soir, ce soirMe baby, tonight, tonight
On y vaLet's get
Le verre dans ma main, ta main sur ma poitrineThe drink in my hand, your hand on my chest
Je fais le show, fais-le comme çaI rampage, do it like this
Accroche-toi à ton mec, main sur ma hancheHang with your man, hand on my hip
Une mauvaise fille, fais-le comme çaA bad bitch, do it like this
Le verre dans ma main, ta main sur ma poitrineThe drink in my hand, your hand on my chest
Je fais le show, fais-le comme çaI rampage, do it like this
Accroche-toi à ton mec, main sur ma hancheHang with your man, hand on my hip
Une mauvaise fille, fais-le comme çaA bad bitch, do it like this
J'attire, je fournis ce que ta copine ne peut pas donnerI entice, I supply what your girlfriend can't provide
Ce type de chatte, j'ai ce glissementThat type of twat, I got that slip and slide
Tu as le meilleur ce soir c'est le soirYou got that top tonight's the night
Il y a plus de vie,There's more life,
Je suis ton type, c'est bonI'm your type it's right
Jeune et bien, trop tard pour le volYoung and right too late to flight
Et reste la nuit, je décideAnd stay the night, I decide
Hors de l'esprit, dans les lumières et le pipeOut of mind, in the lights and the lay pipe
Fille, t'es tellement sexyGirl you're so hot
SalutHello
On s'y met ce soirGet it on tonight
Allons-yLet's get it on
Je suis tombé amoureux de toi, tu es belle ce soirI've got in love with you look good tonight
Tu es tellement belle bébéYou look so good baby
Si tu veux personne ce soirIf you want no one tonight
Moi bébé, ce soir, ce soirMe baby,tonight,tonight
On y vaLet's get
Le verre dans ma main, ta main sur ma poitrineThe drink in my hand, your hand on my chest
Je fais le show, fais-le comme çaI rampage, do it like this
Accroche-toi à ton mec, main sur ma hancheHang with your man, hand on my hip
Une mauvaise fille, fais-le comme çaA bad bitch, do it like this
Le verre dans ma main, ta main sur ma poitrineThe drink in my hand, your hand on my chest
Je fais le show, fais-le comme çaI rampage, do it like this
Accroche-toi à ton mec, main sur ma hancheHang with your man, hand on my hip
Une mauvaise fille, fais-le comme çaA bad bitch, do it like this
J'attire, je fournis ce que ta copine ne peut pas donnerI entice, I supply what your girlfriend can't provide
Ce type de chatte, j'ai ce glissementThat type of twat, I got that slip and slide
Tu as le meilleur ce soir c'est le soirYou got that top tonight's the night
Il y a plus de vieThere's more life
Je suis ton type, c'est bonI'm your type it's right
Jeune et bien, trop tard pour le volYoung and right too late to flight
Et reste la nuit, je décideAnd stay the night, I decide
Hors de l'esprit, dans les lumières et le pipeOut of mind, in the lights and the lay pipe
Ces faibles salopes se montrentThese weak bitches hooking out of their neck
Pensent à l'argent, au pouvoir, au respectThinks about money,power,respect
Oh fille, elles se poudrent le couOh girl goin' powderin' their necks
Tout ce que les filles veulent, c'est le pouvoir, le respectAll girl wants are power,respect
Les nègres ont pris la fleur et discutentNiggers took the flower and chat
Ils auraient dû rester sur les scripts au lieu de sucer des bitesShould've stuck on the scrips instead of sucking on seck
Bambou, n'oublie jamais que ces nègres sont mauditsBamboo dick, never forget these niggers is hex
Prochain.Next




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azealia Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: