Traducción automática

Let You In (Unreleased)
Azealia Banks
Te Dejaré Entrar (No Lanzada)
Let You In (Unreleased)
Ahora estás escuchandoYou're now listening
Una exclusiva de RihannaTo a Rihanna exclusive
Y ahora que tengo tu atenciónAnd now that I have your attention
Estoy tratando de mantenerlaI'm trying to keep it
Psicosomática, adicta, locaPsychosomatic, addict, insane
Psicosomática, adicta, locaPsychosomatic, addict, insane
Ella se escapa para irse de aventuraShe's breaking out to go on an adventure
Vuela conmigo a través del espacio y el tiempoFly with me through in space and time
A través de las constelaciones, ilumina tu vidaThrough the constellations, light your life
Apuesto a que la vista te dejará con los ojos brillantesBet the sight'll leave you starry eyed
En mi mente, te dejaré entrarIn my mind, I'ma let you in
Vuela conmigo a través del espacio y el tiempoFly with me through in space and time
Y ella está decidida a conseguir lo que quiereAnd she is determined to get what she wants
A través de las constelaciones, ilumina tu vidaThrough the constellations, light your life
Apuesto a que la vista te dejará con los ojos brillantesBet the sight'll leave you starry eyed
Vuela conmigo a través del espacio y el tiempoFly with me through in space and time
A través de las constelaciones, ilumina tu vidaThrough the constellations, light your life
Apuesto a que la vista te dejará con los ojos brillantesBet the sight'll leave you starry eyed
En mi mente, te dejaré entrarIn my mind, I'ma let you in
Te dejaré entrar, te dejaré entrarGonna let you in, I'm gonna let you in
Te dejaré entrar, te dejaré aquíI'm gonna let you in, I'm gonna let you here
Soy tan libre en todos los sentidosI am so free in every way
Soy tan libreI am so free
Soy tan libre (sí)I am so free (yeah)
Tan feliz de tenerte aquíSo glad to have you here
Vuela conmigo a través del espacio y el tiempoFly with me through in space and time
A través de las constelaciones, ilumina tu vidaThrough the constellations, light your life
Apuesto a que la vista te dejará con los ojos brillantesBet the sight'll leave you starry eyed
Estoy tan feliz de tenerte aquíI'm so glad that I have you here
De tenerte aquí, feliz de tenerte aquíThat I have you here, glad that I have you here
Lo único que quiero es encontrarme a mí mismaMy only thing is to find to myself
Y vivir mi vidaAnd live my life
Desde mi corazón y desde mi almaFrom my heart and from my soul
Y ese es el mensaje que quieroAnd that's the message that I want
Que las niñitas, lo reciban de míLittle girls to, to get from me
Quiero que sepan queI want them to, know that
Esa es la única manera en que realmente seránThat's the only way they'll really be
Felices-felices-felicesHappy-happy-happy
Felices-felices-felicesHappy-happy-happy
Te dejaré entrar, te dejaré entrarGonna let you in, I'm gonna let you in
Te dejaré entrar, te dejaré aquíI'm gonna let you in, I'm gonna let you here
Te dejaréI'm gonna let you
Te dejaré aquíI'm gonna let you here
Te dejaré aquíI'm gonna let you here
Te dejaré aquíI'm gonna let you here
Soy tan libre en todos los sentidosI am so free in every way
Soy tan libreI am so free
Soy tan libre (sí)I am so free (yeah)
Creo que eso es suficienteI think that's enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azealia Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: