Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 887

Van Vogue

Azealia Banks

Letra

Van Vogue

Van Vogue

Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow

Dolce crop top, mi juego se cierra
Dolce crop top, my play close down

Esas cuñas Céline están en el centro
Those Céline wedges are way downtown

Mejor vestido, mejor, mejor vestido
Best dressed up, better, you best dressed down

Oh, soy yo, amigo, el banji sale
Oh, it's me, fella, the banji gets out

Todas las hembras se muevan al estilo bambi
All females fledge to bambi style

Enciende mi muñeca, como zing, blaow
Light my wrist up, like zing, blaow

Vampame hacia arriba, bájala
Vamp me up, turn her down

Amplíame, cariño, es como mm-ow
Amp me up, sugar, it's like mm-ow

Tenemos el bueno-bueno, el yum-yum, wow
We got the good-good, the yum-yum, wow

Oh, es tan flexible... el culo tan redondo
Oh, it's so supple—the ass so round

Confía, no hay problemas, el rey cae
Trust, there's no trouble, the king go down

Rompe tu burbuja de perra, ¿dónde está mi corona?
Bust your bitch bubble, where's my crown

Bancos, llama caliente, estilo Rapunzel
Banks, flame hot, Rapunzel style

Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow

Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow

Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now

Es la única, señorita, la perra está fuera
It's the one, miss, the cunt is out

Voltea los guiones, para que tu perra fuera con estilo
Flip the scripts, so your bitch out styled

Lo hice primero, pero tu perra lo sabe ahora
Did that first, but your bitch know now

Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow

Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow

Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now

Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now

Chico (chico) no te llenes demasiado con ella
Boy (boy) don't fill yourself too much on her

Muchacho, tus amigos se reirán de ti ahora, ahora, ahora
Boy (boy), your friends will laugh at you now, now, now

En eso, has hecho eso, has estado con eso, has sido eso, perra
In that, you been did that, you been with that, you been-been that, bitch

Pero todos te olvidan cuando hago esto
But they all forget you when I spin this shit

Mejor baila para esto y moja tu piel, perra
Better dance for this and get your skin wet, bitch

Es el campeón para beber, la canela, la cadera joven
Its the Champ to sip, the cinnamon, young hip

Haciendo planes para conseguir la polla de tu pequeño Bammer
Making plans to get your little bammer's dick

Si no es legal, será mejor que envíes a esa bruja
If she ain't legit you better send that witch

Si los hombres son ricos, será mejor que gastes ese chip
If the mens is rich, you better spend that chip

Mejor pon ese M-B, coge eso, coge ese banji
Better put that M-B, get that, get that banji

Perra, sabes que nunca te ves hermosa princey
Bitch, you know you never looking pretty princey

Bonito príncipe, muy bonito príncipe
Pretty princey, pretty pretty princey

Las perras quieren venir y mirar bastante AB
Bitches wanna come and look at pretty AB

Bastante AB, bastante AB
Pretty AB, pretty pretty AB

Maldita sea, pequeño bam, podrías conseguirlo tal vez
Damn, little bam, you could get it maybe

Pero estas perras siempre enfrentándose como en la A-Z
But these bitches always fronting like they in the A-Z

Sólo me estoy haciendo, pero estas perras no pueden respirar
I'm just doing me but these bitches can't breathe

Todas esas azadas, todos los odiadores, todos esos gamberros, todos los jugadores
All them hoes, all them haters, all them hoochies, all them players

Todos los rollos y escaladas, todas las rosas, todos los sabores
All them rolls and escalades, all them roses, all them flavours

Voy a beber ese sorbo, y darle un chapuzón
Gonna sip that sip, and hit that dip

Maldito pequeño bam, eres una perra muy mala
Damn little bam, you a real bad bitch

Cuando torcer esa cadera, y lamer ese labio
When I twist that hip, and lick that lip

Maldita sea, donde el hombre cuando ella se ve así
Damn, where ya man when she look like this

Los hombres ricos, los ricos que ricos
The men that rich, the rich that rich

Manos en el gramo, mejor agarre
Hands on the gram, better get that grip

Si construiste así, construiste así
If you built like this, you built like this

Baila con ella, baila para mí
Dance with it, dance for me

Voy a beber ese sorbo, y darle un chapuzón
Gonna sip that sip, and hit that dip

Maldito pequeño bam, eres una perra muy mala
Damn little bam, you a real bad bitch

Cuando torcer esa cadera, y lamer ese labio
When I twist that hip, and lick that lip

Maldita sea, donde el hombre cuando ella se ve así
Damn, where ya man when she look like this

Los hombres ricos, los ricos que ricos
The men that rich, the rich that rich

Manos en el gramo, mejor agarre
Hands on the gram, better get that grip

Si construiste así, construiste así
If you built like this, you built like this

Baila con ella, baila para mí
Dance with it, dance for me

Oh, yo, yo, yo, estas perras culo trasero con estos zapatos de culo andrajosos
Oh, yo yo yo, these bottom ass bitches with these raggedy ass shoes

Te veo, perra. Con tu reembolso de Pell Grant, te veo saliendo de NYU
I see you, bitch. With your Pell Grant refund, I see you coming out of NYU

Escupiendo el cheque de reembolso, recibiendo arcoíris y todo eso
Spitting that refund check, getting fly rainbows and shit

Tryna' salió de Forever 21 haciendo el retraso en mí
Tryna' come out of Forever 21 stunting on me

No quiero ver nada de tus comidas enteras
Don't want to see none of your whole foods and shit

Te veo, cabrón. Déjame tomar algo de esa bebida kombucha, perra
I see you, motherfucker. Let me get some of that kombucha drink, bitch

Déjame conseguir un poco, quiero un poco
Let me get some (shit) I want some, I want some

Lo aceleraste. Tú no estás en McDonalds, tú en Chipotle... ¡Vete de aquí!
You stepped it up. You not in McDonalds, you in Chipotle—fuck outta here!

Vete al diablo. ¿Y qué? ¿Sabes dónde? Apuntado, todavía no eres una perra de rap
Fuck outta here. So what, you know where the? Spot at, you still aren't a rap bitch

Y tú me estás haciendo un truco. Sí, estás fuera del capó. Y sí, sí, sí, ¿y qué?
And you tryna' stunt on me. Yeah, you out the hood. And yeah yeah yeah, so what

Estás fuera del capó ahora, te siento. Te siento
You out the hood now, I feel you. I feel you

Tienen subvenciones del gobierno y cosas así que te sacan de aquí
They got government grants and shit like that that get you outta here

Programas de educación para la igualdad de oportunidades y cosas que te sacaron de estas calles
Equal opportunity education programs and shit that got you outta these streets

Ahora estás ahí arriba, eres estudiante de primer año en la UNC, UNY, lo que sea, en alguna parte, estudiando cosas sobre ciencias políticas
Now you up in there, you a freshman at UNCC, UNY, whatever, somewhere, studying some shit about political science

Y tú tryna' hacer tus cosas por el lado. Y tú en el centro cerrando
And you tryna' do your shit on the side. And you downtown just closing

Tú todo eso. Te lo estás pasando bien. Pero cuando te vea, perra, sólo enciéndame
You all that. You having a good time. But when I see you, bitch, just light me up

¡Sabes que soy yo! Enciéndeme. Cuando te lo pido, enciéndame
You know it's me! Light me up. When I ask you, just light me up

Ya me conoces. No se enfrente ahora. No te quedes ahora
You know me. Don't front now. Don't front now

Sí, ya no fumo embotones. Ya no fumo más sin humo. Bambú ahora
Oh, yeah: I don't smoke blunts no more. I don't smoke no blunts no more. Bamboo now

¡Te has puesto unos chicos blancos, te siento! Y ahora no quieres encenderme cuando me veas pasar
You got on some white boys, I feel you! And now you don't wanna light me up when you see me come through

¿Ya no bebemos Henney? Oh, no, ¿estás bebiendo? Vino blanco - wahahahah, vino blanco, perra, de acuerdo
We don't drink Henney no more? Oh, nah, you drinking? White wine - wahahahah, white wine, bitch, okay

Próximo
Next

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Azealia Banks / Travis W. Stewart. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luiz. Subtitulado por Dean. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção