Traducción generada automáticamente
Van Vogue
Azealia Banks
Van Vogue
Van Vogue
Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
Dolce crop top, mi juego se cierra
Dolce crop top, my play close down
Esas cuñas Céline están en el centro
Those Céline wedges are way downtown
Mejor vestido, mejor, mejor vestido
Best dressed up, better, you best dressed down
Oh, soy yo, amigo, el banji sale
Oh, it's me, fella, the banji gets out
Todas las hembras se muevan al estilo bambi
All females fledge to bambi style
Enciende mi muñeca, como zing, blaow
Light my wrist up, like zing, blaow
Vampame hacia arriba, bájala
Vamp me up, turn her down
Amplíame, cariño, es como mm-ow
Amp me up, sugar, it's like mm-ow
Tenemos el bueno-bueno, el yum-yum, wow
We got the good-good, the yum-yum, wow
Oh, es tan flexible... el culo tan redondo
Oh, it's so supple—the ass so round
Confía, no hay problemas, el rey cae
Trust, there's no trouble, the king go down
Rompe tu burbuja de perra, ¿dónde está mi corona?
Bust your bitch bubble, where's my crown
Bancos, llama caliente, estilo Rapunzel
Banks, flame hot, Rapunzel style
Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now
Es la única, señorita, la perra está fuera
It's the one, miss, the cunt is out
Voltea los guiones, para que tu perra fuera con estilo
Flip the scripts, so your bitch out styled
Lo hice primero, pero tu perra lo sabe ahora
Did that first, but your bitch know now
Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
Bang, pop, pop, esta cosa va pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now
Si ella no lo sabe, la perra lo sabe ahora
If she ain't know, the bitch know now
Chico (chico) no te llenes demasiado con ella
Boy (boy) don't fill yourself too much on her
Muchacho, tus amigos se reirán de ti ahora, ahora, ahora
Boy (boy), your friends will laugh at you now, now, now
En eso, has hecho eso, has estado con eso, has sido eso, perra
In that, you been did that, you been with that, you been-been that, bitch
Pero todos te olvidan cuando hago esto
But they all forget you when I spin this shit
Mejor baila para esto y moja tu piel, perra
Better dance for this and get your skin wet, bitch
Es el campeón para beber, la canela, la cadera joven
Its the Champ to sip, the cinnamon, young hip
Haciendo planes para conseguir la polla de tu pequeño Bammer
Making plans to get your little bammer's dick
Si no es legal, será mejor que envíes a esa bruja
If she ain't legit you better send that witch
Si los hombres son ricos, será mejor que gastes ese chip
If the mens is rich, you better spend that chip
Mejor pon ese M-B, coge eso, coge ese banji
Better put that M-B, get that, get that banji
Perra, sabes que nunca te ves hermosa princey
Bitch, you know you never looking pretty princey
Bonito príncipe, muy bonito príncipe
Pretty princey, pretty pretty princey
Las perras quieren venir y mirar bastante AB
Bitches wanna come and look at pretty AB
Bastante AB, bastante AB
Pretty AB, pretty pretty AB
Maldita sea, pequeño bam, podrías conseguirlo tal vez
Damn, little bam, you could get it maybe
Pero estas perras siempre enfrentándose como en la A-Z
But these bitches always fronting like they in the A-Z
Sólo me estoy haciendo, pero estas perras no pueden respirar
I'm just doing me but these bitches can't breathe
Todas esas azadas, todos los odiadores, todos esos gamberros, todos los jugadores
All them hoes, all them haters, all them hoochies, all them players
Todos los rollos y escaladas, todas las rosas, todos los sabores
All them rolls and escalades, all them roses, all them flavours
Voy a beber ese sorbo, y darle un chapuzón
Gonna sip that sip, and hit that dip
Maldito pequeño bam, eres una perra muy mala
Damn little bam, you a real bad bitch
Cuando torcer esa cadera, y lamer ese labio
When I twist that hip, and lick that lip
Maldita sea, donde el hombre cuando ella se ve así
Damn, where ya man when she look like this
Los hombres ricos, los ricos que ricos
The men that rich, the rich that rich
Manos en el gramo, mejor agarre
Hands on the gram, better get that grip
Si construiste así, construiste así
If you built like this, you built like this
Baila con ella, baila para mí
Dance with it, dance for me
Voy a beber ese sorbo, y darle un chapuzón
Gonna sip that sip, and hit that dip
Maldito pequeño bam, eres una perra muy mala
Damn little bam, you a real bad bitch
Cuando torcer esa cadera, y lamer ese labio
When I twist that hip, and lick that lip
Maldita sea, donde el hombre cuando ella se ve así
Damn, where ya man when she look like this
Los hombres ricos, los ricos que ricos
The men that rich, the rich that rich
Manos en el gramo, mejor agarre
Hands on the gram, better get that grip
Si construiste así, construiste así
If you built like this, you built like this
Baila con ella, baila para mí
Dance with it, dance for me
Oh, yo, yo, yo, estas perras culo trasero con estos zapatos de culo andrajosos
Oh, yo yo yo, these bottom ass bitches with these raggedy ass shoes
Te veo, perra. Con tu reembolso de Pell Grant, te veo saliendo de NYU
I see you, bitch. With your Pell Grant refund, I see you coming out of NYU
Escupiendo el cheque de reembolso, recibiendo arcoíris y todo eso
Spitting that refund check, getting fly rainbows and shit
Tryna' salió de Forever 21 haciendo el retraso en mí
Tryna' come out of Forever 21 stunting on me
No quiero ver nada de tus comidas enteras
Don't want to see none of your whole foods and shit
Te veo, cabrón. Déjame tomar algo de esa bebida kombucha, perra
I see you, motherfucker. Let me get some of that kombucha drink, bitch
Déjame conseguir un poco, quiero un poco
Let me get some (shit) I want some, I want some
Lo aceleraste. Tú no estás en McDonalds, tú en Chipotle... ¡Vete de aquí!
You stepped it up. You not in McDonalds, you in Chipotle—fuck outta here!
Vete al diablo. ¿Y qué? ¿Sabes dónde? Apuntado, todavía no eres una perra de rap
Fuck outta here. So what, you know where the? Spot at, you still aren't a rap bitch
Y tú me estás haciendo un truco. Sí, estás fuera del capó. Y sí, sí, sí, ¿y qué?
And you tryna' stunt on me. Yeah, you out the hood. And yeah yeah yeah, so what
Estás fuera del capó ahora, te siento. Te siento
You out the hood now, I feel you. I feel you
Tienen subvenciones del gobierno y cosas así que te sacan de aquí
They got government grants and shit like that that get you outta here
Programas de educación para la igualdad de oportunidades y cosas que te sacaron de estas calles
Equal opportunity education programs and shit that got you outta these streets
Ahora estás ahí arriba, eres estudiante de primer año en la UNC, UNY, lo que sea, en alguna parte, estudiando cosas sobre ciencias políticas
Now you up in there, you a freshman at UNCC, UNY, whatever, somewhere, studying some shit about political science
Y tú tryna' hacer tus cosas por el lado. Y tú en el centro cerrando
And you tryna' do your shit on the side. And you downtown just closing
Tú todo eso. Te lo estás pasando bien. Pero cuando te vea, perra, sólo enciéndame
You all that. You having a good time. But when I see you, bitch, just light me up
¡Sabes que soy yo! Enciéndeme. Cuando te lo pido, enciéndame
You know it's me! Light me up. When I ask you, just light me up
Ya me conoces. No se enfrente ahora. No te quedes ahora
You know me. Don't front now. Don't front now
Sí, ya no fumo embotones. Ya no fumo más sin humo. Bambú ahora
Oh, yeah: I don't smoke blunts no more. I don't smoke no blunts no more. Bamboo now
¡Te has puesto unos chicos blancos, te siento! Y ahora no quieres encenderme cuando me veas pasar
You got on some white boys, I feel you! And now you don't wanna light me up when you see me come through
¿Ya no bebemos Henney? Oh, no, ¿estás bebiendo? Vino blanco - wahahahah, vino blanco, perra, de acuerdo
We don't drink Henney no more? Oh, nah, you drinking? White wine - wahahahah, white wine, bitch, okay
Próximo
Next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: