Traducción generada automáticamente

Wut U Do
Azealia Banks
Que fais-tu
Wut U Do
Cette rime est rugueuseThis rhyme is rugged
Elle est faite pour les ruesIt's stamped for the streets
C'est bien, c'est du thug, putainIt's nice, it's thuggin' it, damn
Dans les blancs, je vois des revenantsIn whites see revenants
Des briques, c'est des menthes pour mes goûts, c'est des preuves, danseBricks is mints for my likes, it's evidence, dance
Putain de belle française, petite qui claqueFuck fine french feminine, slammin' petite
Un tel prix est précieux, ce sonSuch a price is precious, this jam
J'ai mes vols, je suis plus pressé qu'euxGot my flights, I'm pressure than
Ils n'ont jamais vu une telle folieThey ain't ever seen nothing like this madness
Je fais tout ce cruise et blazeDo all this cruise and blaze
Et beige et vacances sur une îleAnd beige and ocean island vacation
Je bronze tout ça, ooh je suis sexyTannin' all this, ooh I'm sexy
Le minou pop comme un PepsiPussy pop like a Pepsi
Et je suis à fond dans cette nouvelle expressionAnd I'm all on this new expression
Des nuances de moka comme son teintShades of mocha like his complexion
Bronzant, en croisière, en train de brillerTannin', foreign cruisin', blazin'
Bébé, j'espère que tu aimes celui-ciBaby, hope you like this one
Que fais-tuWut U Do
J'essaie de cacher mes sentimentsI try to hide my feelings
Et chaque fois que tu me touchesAnd every time you touch me
Je pourrais craquer et pleurerI could break down and cry
Exposons ma dévotionLet's expose my devotion
Pour être près de toiTo get next to you
Je suis complètement accro à toiI'm all caught up on you
Que vais-je faire ?What am I gonna do?
Nos nuits de plaisir s'effacent au matin nouveauOur nights of pleasure only fade into the morning new
Et si notre amour est vraiAnd if our love is true
Je te donnerai toutI'll give it all to you
Ne t'inquiète jamaisDon't you ever worry
Car je vais te faire tomber amoureuseCause I'm gonna make you fall in love
Embrasse-moi toute la nuitKiss me all night
Je ne te quitterai jamaisI'll never leave you
Ooh, tu fais ça bienOoh, you do it right
En plein milieu de la journéeIn the middle of the day
J'ai besoin de toi de toutes les manièresI need you in every way
Embrasse-moi toute la nuit, libère mon corpsKiss me all night, set my body free
Je ne te quitterai jamaisI'll never leave you
Ooh, tu fais ça bienOoh, you do it right
En plein milieu de la journéeIn the middle of the day
J'ai besoin de toi de toutes les manièresI need you in every way
Chaque fois que je monte dans le jeep, ouais la voixAny time I jump in the jeep, yes the voice
Avec les mains parce qu'ils adorent les beats, l'espace, le bruitWith the hands cause they lovin' the beats, space, the noise
De la glace sur ma montre, le souvenir d'un choixIce on my bezel, the keepsake a choice
Je serais damné si je baise un cheap Jake, keloïdI'll be damned if I'm fuckin' a cheap Jake, keloid
Maintenant qu'on est ensemble, on sera plus que des amisNow we're together, we'll be more than friends
À travers les années, pour toujours, jusqu'à la finThrough the years we forever, we'll be 'til the end
Maintenant qu'on est ensemble, on sera plus que des amisNow we're together, we'll be more than friends
À travers les années, pour toujours, jusqu'à la finThrough the years we forever, we'll be 'til the end
Que fais-tuWut U Do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azealia Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: