Transliteración y traducción generadas automáticamente
Пак ми звъниш (Pak mi zvanish) (feat. Emrah)
Азис (Azis)
Ruf mich wieder an (feat. Emrah)
Пак ми звъниш (Pak mi zvanish) (feat. Emrah)
Wie ein Kind, das an Weihnachten vergessen wurde
Като дете забравено за Коледа
Kato dete zabraveno za Koleda
Wie ein Obdachloser, der für die Leute gefüttert wird
Като бездомник нахранен за пред хората
Kato bezdomnik nakhranен za pred khorata
Du gibst und schlägst mich gleichzeitig auf die Hände
Хем даваш, хем ме удряше през ръцете
Khem davash, khem me udryashe prez rŭtsete
Du hast mich mit einem Stock zum Gehen gezwungen
Да ходя караше ме с прът в нозете
Da khodya karashe me s prŭt v nozetе
Ich will das nicht erleben
Не искам аз да преживея това
Ne iskаm az da prezhiveya tova
Jetzt wirst du für alles bezahlen
Сега ще си платиш за всичко
Sega shte si platiš za vsichko
Als Kind habe ich dir geglaubt – du hast mich belogen
Като дете ти вярвах аз — излъга ме
Kato dete ti vyarvakh az — izlŭga me
Als Kind habe ich dich geliebt – du hast mich verraten
Като дете обичах те — предаде ме
Kato dete obichakh te — predade me
Und wie ein Hündchen bin ich dir hinterhergeschlichen
И като кученце се влачех след теб
I kato kuchentse se vlachekh sled teb
Und ich habe mir die Zukunft mit dir vorgestellt
И бъдещето си представях с теб
I bŭdeshteto si predstavikh s teb
Ich kann das nicht erleben
Не мога аз да преживя това
Ne moga az da prezhivyа tova
Jetzt wirst du für alles bezahlen
Сега ще си платиш за всичко
Sega shte si platiš za vsichko
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani
Ein Junge hat dich vergessen und es tut dir weh
Едно момче забрави те и те боли
Edno momche zabravi te i te boli
Dieser Junge ist jetzt ein Mann, er wird weitermachen
Това момче сега е мъж, ще продължи
Tova momche sega e mŭzh, shte prodŭlzhi
Und egal wie oft du vor uns parkst
И колкото и да паркираш пред нас
I kolkoto i da parkirash pred nas
Und egal wie oft du laut um Hilfe bittest
И колкото и да ме молиш на глас
I kolkoto i da me molish na glas
Nein, ich werde meine Zeit nicht mit dir verschwenden
Не, няма да си губя времето с теб
Ne, nyama da si gubya vremeto s teb
Jetzt wirst du für alles bezahlen
Сега ще си платиш за всичко
Sega shte si platiš za vsichko
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani
Emrah!
Емрах!
Emrah!
Emrah, Emrah!
Емрах, Емрах!
Emrah, Emrah!
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani
Ruf mich wieder an, ich werde nicht abheben
Пак ми звъниш, няма да ти вдигна
Pak mi zvŭnish, nyama da ti vdigna
Schrei wieder, glaub mir, ich werde mich daran gewöhnen
Пак да крещиш, вярвай ми, ще свикна
Pak da kreshchish, vyarvay mi, shte svikna
Ohne unsere Liebe, ohne unsere Zuneigung
Без обичта, без любовта ни
Bez obichta, bez lyubovta ni
Und ohne das, habe ich nur Wunden von dir
И без това, от тебе имам само рани
I bez tova, ot tebe imam samo rani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Азис (Azis) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: