Traducción generada automáticamente
Somebody's Pleasure
Aziz Hedra
El Placer de Alguien
Somebody's Pleasure
He estado demasiado ocupado, ignorando y escondiéndomeI've been too busy, ignoring, and hiding
Acerca de lo que mi corazón realmente diceAbout what my heart actually say
Mantente despierto mientras me ahogo en mis pensamientosStay awake while I'm drowning on my thoughts
A veces la felicidad es solo felicidadSometimes a happiness is just a happiness
Nunca he disfrutado de mi serenidadI've never been enjoyin' my serenity
Aunque tengo mucha compañíaEven if I've got a lot of company
Eso me hace felizThat makes me happy
El alma intenta entenderloSoul try to figure it out
De dónde he estado escapandoFrom where I've been escapin'
Corriendo para acabar con todo el pecadoRunning to end all the sin
Escapar de la presiónGet away from the pressure
Preguntándome cómo obtener un amor tan puroWondering to get a love that is so pure
Tengo que asegurarme siempreGotta have to always make sure
De que no soy solo el placer de alguienThat I'm not just somebody's pleasure
Siempre finjo y mientoI always pretending and lying
Me acostumbré a sentirme vacíoI got used to feeling empty
Porque todo lo que tengo es infelicidad'Cause all I got is unhappy
¿Felicidad, no puedo obtener felicidad?Happiness, can't I get happiness?
Nunca he disfrutado de mi serenidadI've never been enjoyin' my serenity
Aunque tengo mucha compañíaEven if I've got a lot of company
Eso me hace felizThat makes me happy
El alma intenta entenderloSoul try to figure it out
De dónde he estado escapandoFrom where I've been escapin'
Corriendo para acabar con todo el pecadoRunning to end all the sin
Escapar de la presiónGet away from the pressure
Preguntándome cómo obtener un amor tan puroWondering to get a love that is so pure
Tengo que asegurarme siempreGotta have to always make sure
De que no soy solo el placer de alguienThat I'm not just somebody's pleasure
Fue en un abrir y cerrar de ojosIt was in a blink of an eye
Encontré la forma de decir adiósFind a way how to say goodbye
Tengo que alejarmeI've got to take me away
De toda tristezaFrom all sadness
Coser todas mis heridas, confesar todos los pecados (confesar todos los pecados)Stitch all my wounds, confess all the sins (confess all the sins)
Y quitar toda mi inseguridadAnd took all my insecure
¿Cuándo obtendré el amor que es tan puro?When will I got the love that is so pure?
Tengo que asegurarme siempreGotta have to always make sure
De que no soy solo el placer de alguienThat I'm not just somebody's pleasure
Tengo que tenerGotta have
Tengo que asegurarme siempreGotta have to always make sure
De que no soy solo el placer de alguienThat I'm not just somebody's pleasure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aziz Hedra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: