Traducción generada automáticamente

Bigger Brighter Better
Aztec Camera
Más Grande, Más Brillante, Mejor
Bigger Brighter Better
Chevrolet sobre PontchartrainChevrolet over Pontchartrain
Lluvia azul y gris al conducir se convirtió en parte de míBlue and grey driving rain became a part of me
Buscar y jugar una vez másSearch and play once again
Melodía ingenua tocó mi corazónNaive melody touched the heart of me
Palabras valientes en relieve audazBrave words in bold relief
Sin tiempo para envejecer, sin creenciaNo time to get old, no belief
Más grande, más brillante es cómo el mundo se veía para míBigger, brighter is how the world looked to me
Pero lleno de mi rostro mirándome directamente a través de míBut filled with my face staring straight back through me
Más grande, más brillante, mejor y fui vendido para siempreBigger, brighter, better and I was sold forever
No por un gran río, solo un mar interminableDown no great river just an endless sea
Un amor supremo, un equipo del infiernoA love supreme, one hell of a team
Sin nacimiento desordenado o muerte sucia, solo el entremedioNo messy birth or dirty death just the in between
Aferrándonos fuerte a lo que pensábamos que era correctoHolding tight to what we thought was right
Pero comienza a apretar y el amor se vaBut begin to squeeze and love leaves
Chico, ¿dónde has estado?Boy, where you been
Sí, era joven masticando chicle actuando como un tontoYeah, I was young chewing gum acting like a dumb-dumb
Totalmente perdido, ay de mí, vamos a adormecernosAll at sea woe is me let's get numb
Tiempos rápidos, grandes esperanzasFast times, high hopes
Demasiado atontados para resistir el sobreToo whacked to push back the envelope
Más grande, más brillante es cómo el mundo se veía para míBigger, brighter is how the world looked to me
Pero lleno de tu rostro mirándome directamente a través de míBut filled with your face staring straight back through me
Más grande, más brillante, mejor y fui vendido para siempreBigger, brighter, better and I was sold forever
No por un gran río, solo un mar interminableDown no great river just an endless sea
Tú y yo navegamos en aguas tormentosas sin saber lo que tenemosYou and I sail on stormy waters unaware of what we've got
Algunos dicen, 'Déjalo ir, cabalga la marea, siente el flujo'Some say, "Let it go, ride the tide feel the flow"
Siento bombas abajoI sense bombs below
No puedo esperar para detonarlasCan't wait to detonate them
Tú y yo como un barreminasYou and I like a minesweeper
Amante, se acabó y podemos vivir más auténticamenteLover, it's over and we can live more truly
Veo puentes ardiendo sobre agua saladaSee bridges burning over salted water
Amante, déjame y trae el mundo de vuelta a míLover, leave me and bring the world back to me
Más grande, más brillante, mejor para tu dulce serBigger, brighter, better for your own sweet self



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aztec Camera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: