Traducción generada automáticamente

Release
Aztec Camera
Liberación
Release
Plateados brillaban los tejados, escuché las palabras 'Lo lograrás',Silver shone the rooftops, I heard the words 'You will',
Y me di cuenta de que en tus ojos, la fuerza del amor podría matar.And realized that in your eyes, the force of love could kill.
Así que ve y recoge tu salario, obtén lo que mereces,So go and get your wages, get what you deserve,
Cuando la esperanza se desvaneció hoy, tú reíste y te alejaste.When hope held out of its hands today, you laughed and turned and fled.
Coro:Chorus:
Liberación, porque quería el mundo, y todo lo que pude conseguirRelease, 'cos I wanted the world, and all I could get to
Fue un arma o una chica.Was a gun or a girl.
Liberación, ahora las he tiradoRelease, now I've thrown them away
Estoy aquí y tengo hambre y espero poder quedarme.I'm here and I'm hungry and I hope I can stay.
El lago está desbordando, el sol ha derramado su luzThe loch is overflowing, the sun has shed its light
Y todo lo que queda para calentar tu pecho es el vino que robamos esta noche.And all that's left to warm your breast's the wine we stole tonight.
Ambos mercaderes de botellas, sobredosis de Keats, las rompimos todasBottle merchants both of us, overdosed on Keats, we smashed them all
Y las vimos caer como magia en las calles.And watched them fall like magic in the streets.
CoroChorus
Parados en nuestras botas nuevas, hemos perdido las ganas de escondernos,Standing in our new boots, we've lost the urge to hide,
Lo dejamos con los recuerdos que nos obligaron a decidir.We left it with the souvenirs that forced us to decide.
Cómo asaltaríamos el palacio, encuéntrame en las puertas,How we'd storm the palace, meet me at the gates,
Hay suficiente pan y agua aquí para cualquiera que espere.There's plenty bread and water here for anyone who waits.
CoroChorus
Pero no puedes recordar dónde malgastaste tu esperanzaBut you can't remember where you squandered your hope
Un puñado de dólares y un puñado de droga,A fistful of dollars and a fistful of dope,
Con tus manos en tu cabello y tu cabello en tu cara,With your hands in your hair and your hair in your face,
Más te vale convocar a tu alma porque nos vamos de este lugar,You'd better summon your soul because we're leaving this place,
Con una bandera roja, roja como recuerdo.With a red, red flag for a souvenir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aztec Camera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: