Traducción generada automáticamente
El Mañana
Aztra
Demain
El Mañana
Soleil, brise et mer, couvrent tes ailes en volantSol, brisa y mar, cubren tus alas al volar
Aujourd'hui que tu pars, à la fin d'un beau conte sans pareilHoy que te marchas, al final de un bello cuento sin igual
Je ne veux pas savoir, ni comprendre pourquoiNo quiero saber, ni entender el por qué
Tu voles si haut, si loin, soudain sans respirerVuelas tan alto, tan lejos, de pronto sin respirar
Aujourd'hui tu t'en vas, tu tues tout mon regardHoy te vas, matando todo mi mirar
Assombrissant ma vie, mon temps, mon espaceOscureciendo mi vida, mi tiempo, mi espacio
Et l'air en respirantY el aire al respirar
Tu ne reviendras pas, peu importe ce qu'on dit, tu ne le feras pasNo volverás, diga quien diga, no lo harás
On m'a arraché les mains, les lèvres qui veulentMe han arrancado las manos, los labios que quieren
Te revoir et t'embrasserVolverte a besar
Un long chemin nous avons construit et un foyerUn largo andar nos construimos y un hogar
Et dans ton ventre, le demain qui brillera éternellementY en tu vientre, el mañana que eternamente brillara
Je sais que tu abriteras avec ta mémoire notre chantSe que cobijaras con tu memoria nuestro cantar
Et avec ton exemple de courage, nous saurons triompherY con tu ejemplo de garra valiente, sabremos triunfar
Vole vers la fin, vers la liberté éternelleVuela al final, hacia la eterna libertad
Ouvre tes ailes au vent et montre-lui comment se battreAbre tus alas al viento y enséñale como se tiene que luchar
Tu ne pars pas seule, tu emportes avec toi la libertéSola no te vas, llevas contigo libertad
Fruit de rêves, de feu, de chutes, de savoir aimerFruto de sueños, de fuego, tropiezos, de saber amar
Aujourd'hui tu t'en vas, tu tues tout mon regardHoy te vas, matando todo mi mirar
Assombrissant ma vie, mon temps, mon espaceOscureciendo mi vida, mi tiempo, mi espacio
Et l'air en respirantY el aire al respirar
Tu ne reviendras pas, peu importe ce qu'on dit, tu ne le feras pasNo volverás, diga quien diga, no lo harás
On m'a arraché les mains, les lèvres qui veulentMe han arrancado las manos, los labios que quieren
Te revoir et t'embrasserVolverte a besar
Vole vers la fin, vers la liberté éternelleVuela al final, hacia la eterna libertad
Ouvre tes ailes au vent et montre-lui comment se battreAbre tus alas al viento y enséñale como se tiene que luchar
Tu ne pars pas seule, tu emportes avec toi la libertéSola no te vas, llevas contigo libertad
Fruit de rêves, de feu, de chutes, de savoir aimerFruto de sueños, de fuego, tropiezos, de saber amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aztra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: