Traducción generada automáticamente

Jikan yo Tomare
Azu
Jikan yo Tomare
Kimi to sugosu toki atto iuma
Kidzukeba de-to wa mou shuuban
Hanaretakunai
KaeriTakunai
Toki wo tomete zutto isshoni itai
yo...
Terekakushi na serifu mo
Mitsumeau shunkan mo
Anata to iru jikan mo
Tarinai kedo
Saishuu densha miokuru
Madenigiri shimete kureta te
Sarigenai yasashisa ga ureshii yo
Otogibanashi nara
Sugu ni anata no
Iru asu e yukeru no ni
Every time, everyday, everything
Kotoba ni shinakute mo
Anata wo watashi no
Tokubetsu na basho
Moshi mo tatta hitotsu
Negai ga kanau nara
Futari dake no jikan wo,
Kami-sama, tomete yo
Jikan yo tomare kono mama
Boku no tatta hitotsu no waga mama
Dakedo sore wa kanawanai
Kono modo kashisa tsutaetai yo
Ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
Tari naiyo ato hyakku jikan
Sore dake areba motto motto
Mitsukeru yo kimi no ii toko
Kondo wa itsu aeru no?
Nando mo itsuttara shitsukoku omowaresou
Fuan to kibou hanbun zutsu
Kono omoi wa kawaranai tanbun zutto
Kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?
Every time, everyday, everything
Koishii nukumori to
Kotoba ni naranai
Kokoro no koe wo
Korekara wa sunao ni
Tsutaete miseru kara
Ugoki hajimeta toki wo
Kami-sama, tomete yo
Wagamama de ii no
Kaeshitakunai to itte yo
Anata ga watashi wo
Nozomu no nara
Mayowazuni kokoro ni hana wo soeru yo
Every time, everyday, everything
Kotoba ni shinakutemo
Anata wa watashi no
Tokubetsu na basho
Moshi mo tatta hitotsu
Negai ga kanau nara
Futari dake no jikan wo,
Kami-sama, tomete yo
Oh... oh... oh...
Every time, everyday, everything
Moshi hanarete mo
Boku ga tsunagi tomeru yo
Anata wo watashi no
Tokubetsu na hito
Every time, everyday, everything
Shinjiru yo
Toki ga tomaranakute mo
Unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne?
Every time, everything...
Unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne?
Time, Stop
The time spent with you is just a moment
Before I realize it, the date is already over
I don't want to be apart
I don't want to go back
I want to stop time and always be together with you
Even the shy lines
The moments we gaze at each other
The time I spend with you
It's not enough but
Sending off the last train
Your hand that held mine tightly
Your casual kindness makes me happy
If this were a fairy tale
I could go to
The tomorrow where you are right away
Every time, everyday, everything
Even without words
You are in my
Special place
If just one
Wish could come true
I would ask God to stop
Our time alone
Time, stop just like this
My one and only selfishness
But that won't come true
I want to convey this modesty
One day, just twenty-four hours
Not enough, another hundred hours
If only that much
I could find more and more
Of your good points
When will we meet next time?
The more I think about it, the more anxious I feel
Half anxiety and half hope
This feeling won't change, always
What do you think of me?
Every time, everyday, everything
Beloved warmth
And the words that can't be said
The voice of my heart
From now on, I'll honestly
Express it to you
When the time starts moving
God, stop it
It's okay to be selfish
Tell me you don't want to return it
If you desire me
Without hesitation, flowers will bloom in my heart
Every time, everyday, everything
Even without words
You are in my
Special place
If just one
Wish could come true
I would ask God to stop
Oh... oh... oh...
Every time, everyday, everything
Even if we're apart
I will connect and stop
You in my
Special person
Every time, everyday, everything
I believe
Even if time doesn't stop
If it's fate, we'll always meet, right?
Every time, everything...
If it's fate, we will meet, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: