Transliteración y traducción generadas automáticamente

AZU feat.Karutetto + Shuriken Jet + BRIDGET - FAMILY
Azu
AZU feat.Karutetto + Shuriken Jet + BRIDGET - FAMILIA
AZU feat.Karutetto + Shuriken Jet + BRIDGET - FAMILY
(NAL)
(NAL)
(NAL)
hagámoslo!! hoy también es un día emocionante, esta combinación de mentes es la verdadera libertad
はじめようぜ!! きょうもちょうかんどりょうこうこのMENTSUそろうとじゆうほんぽう
hajimeyouze!! kyou mo chou kando ryoukou kono MENTSU sorou to jiyuu honpou
ya son muchos años haciendo esto, el tiempo pasado es un placer necesario e indispensable
もうなんねんもこうやってあかしたじかんはPURAISURESUかつ、ひつようふかけつ
mou nan nen mo kou yatte akashita jikan wa PURAISURESU katsu, hitsuyou fukaketsu
unidos, nosotros no podemos cortar esta relación 'oye, ¿Mis hombres?'
いっちだんけつぼくらはきってもきれないかんけい 'なあ、My Men?'
icchi danketsu bokura wa kitte mo kirenai kankei 'naa, My Men?'
Como hermanos que han superado la sangre, avanzamos sin problemas ¡RANRANRAN!
Like aちのとおったきょうだい一家だんらんSkip RANRANRAN!!
Like a chi no tootta kyoudai ikka danran Skip RANRANRAN!!
(kookai V10)
(kookai V10)
(kookai V10)
¡Hey! El patrón de vida al otro lado de la puerta es ligero, ¡Hey! buenos días
Hey! DOAのむこうのじんせいもようほろよいでYo!おはよう
Hey! DOA no mukou no jinsei moyou horoyoi de Yo! ohayou
En el vaso, las burbujas flotan, esta noche también las notas aparecen
GURASUのなかPUKAPUKAこんやもおんぷがうかぶ
GURASU no naka PUKAPUKA konya mo onpu ga ukabu
en un país misterioso, A.Z.U guiado por Alicia
ふしぎなくにまよったARISUみちびくA.Z.U
fushigi na kuni mayotta ARISU michibiku A.Z.U
este espacio conectado por voces parece estúpido, ¡Abrázame fuerte!
うたごえでつなぐこのくうかんがAHOみたいにOREをHold me tight!!
utagoe de tsunagu kono kuukan ga AHO mitai ni ORE o Hold me tight!!
(AZU)
(AZU)
(AZU)
incluso si estamos lejos, pude caminar como yo misma
とおくはなれててもわたしらしくあゆめたのは
tooku hanaretete mo watashi rashiku ayumeta no wa
siempre hay un lugar que no cambia
いつだってかわらないばしょがあるから
itsu datte kawaranai basho ga aru kara
Eres mi hermano, eres mi hermana
You're my Brother You're my Sister
You're my Brother You're my Sister
esta noche cantamos y tocamos en armonía
こよいうたいかなでるHarmony
koyoi utai kanaderu Harmony
guiados como si nos invitaran
さそうようにみちびかれて
sasou you ni michibikarete
el vínculo que encontramos, ¡FAMILIA!
であえたきずなFAMILY!!
deaeta kizuna FAMILY!!
(ichigeki)
(ichigeki)
(ichigeki)
porque somos amigos que se entienden, es por eso que quiero verte (Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
きのあうなかまだからこそしげきしあいたい(Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
ki no au nakama dakara koso shigekishi aitai (Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
mutuamente nos apoyamos (Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
きどあいらくおたがいにはかちあい(Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
kidoairaku otagai ni wa kachiai (Uh Ah Uh Uh Uh Ah)
el punto culminante de la emoción se eleva, la luz de la armonía brilla
せったくまするあいままいあがるわきAIAIのhigh light
sessatakuma suru aima maiagaru waki AIAI no high light
Una vez más (¡Salud!)
One more time(Cheers!!)
One more time (Cheers!!)
Champán de color dorado (¡Por favor!)
Golden colorのSHANPAN(Please!!)
Golden color no SHANPAN (Please!!)
(eX)
(eX)
(eX)
embelleciendo el tiempo brillante con un código de colores, como dos almas gemelas
きらめくじかんをKOODINEITOいろどるにたものどうしで
kirameku jikan o KOODINEITO irodoru ni ta mono doushi de
así es como, juntos como amigos, nos agarramos de la mano y nos amamos, días de gloria
こうしてなかまでそうし&そうあいでつかもうぜGlory Days
koushite nakama de soushi & souai de tsukamouze Glory Days
ahora acumulamos experiencias, un mensaje que se propaga desde aquí
いまはげんせきかさねるけいけんここからでんせんするMESSEEJI
ima wa genseki kasaneru keiken koko kara densen suru MESSEEJI
nos pulimos mutuamente, brillamos alto y brillamos como un diamante
ぼくらはみがきあいこうこうとひかりかがやくDAIYAMONDO
bokura wa migaki ai kou kou to hikari kagayaku DAIYAMONDO
(SAMON)
(SAMON)
(SAMON)
mi sueño lleno en una caja sorprendente, nuestras aspiraciones se unen de la misma manera
しょうちゃなはこにつめこんだMy Dreamこころざしおなじくつどいしどうし
shouccha na hako ni tsumekonda My Dream kokorozashi onajiku tsudoishi doushi
(subiendo escaleras) (toc toc puerta) la puerta del destino
(にまるまるご)かけあがるかいだん(knock knock DOA)うんめいのとびら
(ni maru maru go) kake agaru kaidan (knock knock DOA) unmei no tobira
desde el momento en que se abrió, todo comenzó, porque estabas ahí, ahora brillamos
ひらいたしゅんかんからはじまるきみがいたからいまがかがやく
hiraita shunkan kara hajimaru kimi ga ita kara ima ga kagayaku
(brillando juntos) la luz que liberamos como estrellas es de color dorado
(ともにてらしあう)ぼくらぼしのようにはなつひかりはこがねのいろ
(tomo ni terashi au) bokura boshi no you ni hanatsu hikari wa kogane no iro
Eres mi hermano, eres mi hermana
You're my Brother You're my Sister
You're my Brother You're my Sister
esta noche cantamos y tocamos en armonía
こよいうたいかなでるHarmony
koyoi utai kanaderu Harmony
guiados como si nos invitaran, el vínculo que encontramos, ¡FAMILIA!
さそうようにみちびかれてであえたKIZUNA FAMILY!!
sasou you ni michibikarete deaeta KIZUNA FAMILY!!
(BRIDGET)
(BRIDGET)
(BRIDGET)
lo que encontramos tú y yo es
きみとぼくらがめぐりあいてにしたのは
kimi to bokura ga meguriai te ni shita no wa
el coraje para dar el primer paso desde aquí y la esperanza para el mañana
ここからふみだすゆうきとあしたへのきぼうさ
koko kara fumidasu yuuki to ashita e no kibou sa
Eres mi hermana, eres mi hermano
You're my Sister You're my Brother
You're my Sister You're my Brother
cantamos juntos una melodía fluida
ともにうたいながれるMelody
tomoni utai nagareru Melody
la luz brilla en oro
きにろにはかりがさす
kiniro ni hikari ga sasu
pintando el futuro, ¡FAMILIA!!
みらいをえがくFAMILY!!
mirai o egaku FAMILY!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: