Transliteración y traducción generadas automáticamente

For You (Full Version)
Azu
Für Dich (Vollversion)
For You (Full Version)
Hier ist die Antwort auf den Weg, den du gewählt hast,
ここにあるのはきみがいままでえらんだみちの
Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no
Schau, du kannst es mit Selbstvertrauen anpacken.
こたえたちよ ほらじしんもてすめばいい
Kotae tachi yo hora jishin mo te susumeba ii
Es ist ganz natürlich, wie nach dem Regen
とってもしぜんなの あめあがりの
Tottemo shizen na no, ame agari no
Ein Regenbogen über den Asphalt erscheint.
あすふぁるとににじがかかるように
ASUFARUTO ni niji ga kakaru youni
( Einsam ) Der Wind weht,
( Lonely ) かぜがふいて
( Lonely ) Kaze ga fuite
( Gefühl ) Ich habe es bemerkt.
( Feeling ) きがついたよ
( Feeling ) Kigatsuita yo
Die Antwort ist nirgendwo zu finden, aber
こたえはどこにもないけど
Kotae wa doko ni mo nai kedo
( Ruf mich ) Ich verstehe,
( Call Me ) わかってるわ
( Call Me ) Wakatteru wa
( Mit dir ) Liebe ist immer
( With you ) あいはいつも
( With you ) Ai wa itsumo
Etwas, das wir teilen.
あったえあうもの
Attaeau mono
FÜR DICH
FOR YOU
FOR YOU
Refrain
chorus
chorus
Bestimmt wirst du eines Tages
きっときみはいつのひか
Kitto kimi wa itsuno hi ka
In der Lage sein, diesen Himmel zu durchfliegen,
このそらをとべるはずだから
Kono sora wo toberu hazu dakara
Egal wie oft du stolperst,
なんどつまずいても
Nando tsumazu ita doushitemo
FÜR DICH.
FOR YOU
FOR YOU
Das Wichtigste ist eins:
たいせつなことはひとつ
Taisetsuna koto wa hitotsu
Von Träumen zu träumen.
ゆめみること
Yumemiru koto
Lass dein Herz niemals verschlossen, BABY.
こころだけはとざさない BABY
Kokoro dake wa tozasanai BABY
Auch wenn du verletzt bist, hast du die Tränen zurückgehalten,
きずついてもなみだこらえがまんしてったよね
Kizutsuitemo namida korae gaman shitteta yo ne
Ich habe dich immer ganz nah gesehen,
そんなきみをいちばんちかくでみたきたから
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mita kita kara
Selbst ohne Worte verstehe ich,
なにもいわなくてもわかってるよ
Nani mo iwanakutemo wakatteru yo
Dass du immer dein Bestes gegeben hast.
どんなときもがんばってたこと
Donna toki mo ganbatteta koto
( Einsam ) Wenn du verloren bist,
( Lonely ) まよったなら
( Lonely ) Mayotta nara
( Versuch es erneut ) So oft du willst,
( Try again ) なんどだって
( Try again ) Nando datte
Du kannst es immer wieder versuchen.
やりなおすことできるから
Yarinaosu koto dekiru kara
( Ich bin hier ) Ich bin an deiner Seite,
( I'm here ) そばにいるわ
( I'm here ) Soba ni iru wa
( Glaub mir ) Hab keine Angst,
( Believe me ) おそれないで
( Believe me ) Osorenai de
An das Vertrauen zu glauben.
しんじあうこと
Shinjiau koto
FÜR DICH
FOR YOU
FOR YOU
Refrain
chorus
chorus
Bestimmt wirst du eines Tages
きっときみはいつのひか
Kitto kimi wa itsuno hi ka
In der Lage sein, diesen Himmel zu durchfliegen,
このそらをとべるはずだから
Kono sora wo toberu hazu dakara
Egal wie oft du verletzt wurdest,
なんどきずついたどうしても
Nando kizutsu ita doushitemo
FÜR DICH.
FOR YOU
FOR YOU
Das Wichtigste ist eins:
たいせつなことはひとつ
Taisetsuna koto wa hitotsu
Von Träumen zu träumen.
ゆめみること
Yumemiru koto
Schau mir in die Augen und wende dich nicht ab.
ひとみだけはそらさないでいて
Hitomi dake wa sorasanai de ite
Der Mut, den du zeichnest,
きみがえがくゆうきがほめ
Kimi ga egaku yuuki ga ho me
Ist ein unbezahlbarer Schatz,
かけがえのないたからものに
Kakegae no nai takaramono ni
Der dich trägt.
とばるよ
Tobaru yo
Ewige Liebe, die bleibt.
いまりょうてき LOVE GET BY (?)
Ima ryouteki LOVE GET BY (?)
Refrain
chorus
chorus
Bestimmt wirst du eines Tages
きっときみはいつのひか
Kitto kimi wa itsuno hi ka
In der Lage sein, diesen Himmel zu durchfliegen,
このそらをとべるはずだから
Kono sora wo toberu hazu dakara
Egal wie oft du stolperst,
なんどつまずいても
Nando tsumazu ita doushitemo
FÜR DICH.
FOR YOU
FOR YOU
Das Wichtigste ist eins:
たいせつなことはひとつ
Taisetsuna koto wa hitotsu
Von Träumen zu träumen.
ゆめみること
Yumemiru koto
Lass dein Herz niemals abgewandt sein.
こころだけはそらさないでいて
Kokoro dake wa sorasanai de ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: