Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kotoba Ijou (feat. Crystal Boy)
Azu
Kotoba Ijou (feat. Crystal Boy)
かわってくふたりすれちがってくゆめちがうあしたへとむきだしていたこころKawatte ku futari surechigatte ku yume chigau ashita e to mukidashi te i ta kokoro
もういちどであえたらなにをはなすのだろうMou ichi do deae tara nani wo hanasu no darou
おなじあしたへとむかっていけるのかなOnaji ashita e to mukatte ikeru no ka na
いつもとなりにきみがいたきみこそがぼくのいきがいさItsumo tonari ni kimi ga i ta kimi koso ga boku no ikigai sa
あふれるおもいはしにえがいたなにがふたりをひきさいたAfureru omoi wa shi ni egai ta nani ga futari o hikisai ta
あってないようなじかんあってないのかちかんAtte nai you na jikan atte nai no kachi kan
あってないのさいきんなんだかいそがしいからAtte nai no saikin nandaka isogashii kara
きょうのできごとどうだったしごとなくしてこうってきめたかくしごとKyou no dekigoto dou datta shigoto naku shi te koutte kime ta kakushigoto
なのに'だけど、わたしはへいき'とわらってみてもこころみたされずNanoni 'dakedo, watashi wa heiki' to waratte Mi te mo kokoro mitasa re zu
つよがりはだれもすくわないつよがりがきょりをはなしてくTsuyogari wa dare mo sukuwa nai tsuyogari ga kyori wo hanashi te ku
ことばいじょうこころみまんつたえきれないままKotoba ijou kokoro miman tsutae kire nai mama
こどもいじょうおとなみまんわかさがじゃまをするKodomo ijou otona miman waka sa ga jama o suru
いまだにもうあんなにもだれかをおもうことImadani mou annani mo dare ka wo omou koto
もうないよこんなあいをかんじあえたひびはMou nai yo konna ai wo kanji ae ta hibi wa
とおくはなれたしごとにいくたびでがけにいつもくれたてがみTooku hanare ta shigoto ni iku tabi de gake ni itsumo kure ta tegami
じかんもかねもないけどないなりにさがしてはあげたぷれぜんとJikan mo kane mo nai kedo nai nari ni sagashi te wa age ta purezento
よろこぶかおがみたくてちかくでわらってくれるきみがうれしくてYorokobu kao ga mi taku te chikaku de waratte kureru kimi ga ureshiku te
うれしくていとしくてそんなおもいでばかりをきおくしてるUreshiku te itoshiku te sonna omoide bakari wo kioku shi teru
あれからぼくはずっとひとりでせわしくいまをいきいそいでるAre kara boku wa zutto hitori de sewashiku ima wo iki isoi deru
うまれていまだにきみにしかいったことがない'あいしてる'Umare te imadani kimi ni shika itta koto ga nai 'aishiteru'
ことばいじょうこころみまんつたえきれないままKotoba ijou kokoro miman tsutae kire nai mama
こどもいじょうおとなみまんわかさがじゃまをするKodomo ijou otona miman waka sa ga jama wo suru
いまだにもうあんなにもだれかをおもうことImadani mou annani mo dare ka wo omou koto
もうないよこんなあいをかんじあえたひびはMou nai yo konna ai wo kanji ae ta hibi wa
きずついてときにきずつけてたよりないことばだけじゃしんじられずにKizutsui te tokini kizutsuke te tayori nai Kotoba dake ja shinji rare zu ni
いまはもっときみをやさしくつつめるのにもどりたいもどれないこころごとおきざりIma wa motto kimi wo yasashiku tsutsumeru no Ni modori tai modore nai kokoro goto okizari
ことばいじょうこころみまんつたえきれないままKotoba ijou kokoro miman tsutae kire nai mama
こどもいじょうおとなみまんわかさがじゃまをするKodomo ijou otona miman waka sa ga jama o suru
いまだにもうあんなにもだれかをおもうことImadani mou annani mo dare ka wo omou koto
もうないよこんなあいをかんじあえたひびはMou nai yo konna ai wo kanji ae ta hibi wa
わらってたふたりはしってたむちゅうでWaratte ta futari hashitte ta muchuu de
おなじあしたへとむきだしてたあのころOnaji ashita e to mukidashi te ta ano koro
もういちどであえたらきみにつたえたいMou ichi do deae tara kimi ni tsutae tai
くれたやさしさと思い出にありがとうKure ta yasashi sa to omoide ni arigatou
Más que palabras (feat. Crystal Boy)
Cambiando juntos, pasando uno al lado del otro, nuestros corazones se dirigían hacia un mañana diferente
Una vez más, ¿qué hablaríamos si nos encontráramos? ¿Podremos dirigirnos hacia el mismo mañana?
Siempre estuviste a mi lado, eres mi razón de ser
Los sentimientos abrumadores fueron esculpidos en piedra, lo que separó a ambos
Un tiempo que no se ha encontrado, un valor que no se ha encontrado
Últimamente, algo parece estar ocupado
¿Qué pasó hoy? Sin trabajo, decidí ocultar algo
Pero 'aunque, estoy bien', sonreí sin poder llenar mi corazón
La valentía no salva a nadie, la valentía aleja a la distancia
Más que palabras, sin poder expresar lo que siento en mi corazón
Más que un niño, ser demasiado adulto es un estorbo
Hasta ahora, nunca he pensado tanto en alguien más
Ya no existen esos días en los que sentíamos tanto amor el uno por el otro
Cada vez que iba a trabajar lejos, siempre había una carta esperándome
No hay tiempo ni dinero, pero de alguna manera encontré un regalo
Quiero ver tu rostro feliz, sonriendo cerca de mí
Feliz, amado, solo recuerdo esos momentos
Desde entonces, siempre he estado solo, ansioso por el presente
Nacido y aún no te he dicho nada más que 'te amo'
Más que palabras, sin poder expresar lo que siento en mi corazón
Más que un niño, ser demasiado adulto es un estorbo
Hasta ahora, nunca he pensado tanto en alguien más
Ya no existen esos días en los que sentíamos tanto amor el uno por el otro
Herido, a veces lastimado, sin confiar solo en palabras
Ahora quiero envolverte con más amabilidad, sin poder volver atrás
Más que palabras, sin poder expresar lo que siento en mi corazón
Más que un niño, ser demasiado adulto es un estorbo
Hasta ahora, nunca he pensado tanto en alguien más
Ya no existen esos días en los que sentíamos tanto amor el uno por el otro
Reíamos juntos, corriendo en un éxtasis
Hacia el mismo mañana que solíamos mirar con franqueza
Si nos encontramos de nuevo, quiero decirte
Gracias por esa amabilidad que me diste y por los recuerdos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: