Tradução automática
A Los Bosques Me Interno Yo
Azucena Aymara
Je M'Enfonce Dans Les Bois
A Los Bosques Me Interno Yo
Je m'enfonce dans les boisA los bosques me interno yo
Pour pleurer ma solitudeA llorar mi soledad
Et les bois me répondentY los bosques me contestan
Ce que tu as fait, tu le paiesLo que has hecho estás pagando
Et les bois me répondentY los bosques me contestan
Ce que tu as fait, tu le paiesLo que has hecho estás pagando
Comment veux-tu que si viteCómo quieres que tan pronto
J'oublie le mal que tu m'as faitOlvide el mal que me has hecho
Si à chaque instant je me touche la poitrineSi a cada instante me toco el pecho
La blessure me fait de plus en plus malLa herida me duele más y más
Si à chaque instant je me touche la poitrineSi a cada instante me toco el pecho
La blessure me fait de plus en plus malLa herida me duele más y más
Dans la distance, je t'aime plusEn la distancia te quiero más
Avec la distance, je t'adore plusCon la distancia te adoro más
Je pardonnerais n'importe quelle offensePerdonaría cualquier ofensa
Mais t'oublier, jamais, jamaisPero olvidarte jamás, jamás
Je pardonnerais n'importe quelle offensePerdonaría cualquier ofensa
Mais t'oublier, jamais, jamaisPero olvidarte jamás, jamás
Le temps est le meilleur remèdeEl tiempo es el mejor remedio
Qui guérit tous les mauxQue cura todos los males
Et le mal, on l'enterreY al mal pago lo sepultan
Dans les bois de l'oubliEn los bosques del olvido
Et le mal, on l'enterreY al mal pago lo sepultan
Dans les bois de l'oubliEn los bosques del olvido
Si la distance est oubliSi la distancia es olvido
C'est aussi un fort souvenirTambién es fuerte recuerdo
Quand il reste des traces d'amourCuando quedan huellas de amor
Et qu'elles mettent du temps à cicatriserY tardan en cicatrizar
Quand il reste des traces d'amourCuando quedan huellas de amor
Et qu'elles mettent du temps à cicatriserY tardan en cicatrizar
Dans la distance, je t'adore plusEn la distancia te adoro más
Avec la distance, je t'aime plusCon la distancia te quiero más
Je pardonnerais n'importe quelle offensePerdonaría cualquier ofensa
Mais t'oublier, jamais, jamaisPero olvidarte jamás, jamás
Je pardonnerais n'importe quelle offensePerdonaría cualquier ofensa
Mais t'oublier, jamais, jamaisPero olvidarte jamás, jamás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azucena Aymara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: