Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35
Letra

Jardín

Jardim

La vida viene a robarnos y al final ya no tenemos mucho.A vida vem nos roubar e no final já não temos muito.
La vida viene a robarnos, y entre nosotros, ya no tenemos mucho.É a vida vem nos roubar, e cá entre nós, já não temos muito.

Comparte conmigo tu dolor, tu angustiaJunta comigo tua dor, tua angustia
Hoy solo estamos nosotros dos, sin promesas ni acuerdos.Hoje só temos nós dois, nem promessas nem tratos.
Sella conmigo, tal vez con un abrazo,Sela comigo, talvez com um abraço,
Y mientras estemos los dos,E enquanto estivermos nós dois,
Este es nuestro jardín secreto y cerrado.Esse é o nosso jardim secreto e fechado.

(*Solo*)(*Solo*)

No sirve de nada ser fuerte en este momento,Não adianta ser forte nesse momento,
El dolor solo se desvanece con el tiempo, con el tiempo, con el tiempo.A dor só definha no tempo, no tempo, no tempo.
Todo se va, todo se desvanece, todo se desvanece, sucumbe,Tudo se vai, tudo se esvai, tudo esmaece, sucumbi,
Pero mientras haya calle, también habrá hogar.Mas enquanto houver rua, vai haver tambem morada.

Pero no hay lugar para los dosMas não há lugar pra nós dois
Y si hay lugar para los dos, aquí no es lugar para nosotros dos. (2x)E se há lugar pra nós dois, aqui não é lugar pra nós dois.(2x)
¡No hay lugar para nosotros dos! (para nosotros dos)Não há lugar pra nós dois!(pra nós dois)

Algunas cosas deben ser dejadas atrás,Algumas coisas devem ser deixadas pra trás,
Así que quédate a mi lado mientras todo bailaEntão fique ao meu lado enquanto tudo dança
A nuestro alrededor... ¡Para nunca más!Ao nosso redor.. Pra nunca mais!
Todo se va, todo se desvanece, todo se desvanece, sucumbe, se desvanece, se va...Tudo se vai, tudo se esvai, tudo esmaece, sucumbi, definha, vai embora...

Cerca de todo, lejos de nadaPerto de tudo, longe de nada
Aquí todo el día es madrugada,Aqui o dia todo é madrugada,
Y nada debe impedirnos, entoncesE nada deve nos impedir, então

Comparte conmigo tu dolor, tu angustiaJunta comigo tua dor, tua angustia
Hoy solo estamos nosotros dos, sin promesas ni acuerdos.Hoje só temos nós dois, nem promessas nem tratos.
Sella conmigo, tal vez con un abrazo,Sela comigo, talvez com um abraço,
Y mientras estemos los dos,E enquanto estivermos nós dois,
Este es nuestro jardín secreto y cerrado.Esse é o nosso jardim secreto e fechado.

Comparte conmigo tu dolor, tu angustiaJunta comigo tua dor, tua angustia
Hoy solo estamos nosotros dos, solo nosotros dos y nada más.Hoje só temos nós dois, só nós dois e mais nada.
Sella conmigo, tal vez con un abrazo,Sela comigo, talvez com um abraço,
Y mientras estemos los dos,E enquanto estivermos nós dois,
Este es mi jardín cerrado.Esse é o meu jardim fechado.

Escrita por: Brendon Cabral / Luan Blanco / Regis Rodrigues. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azul Effect y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección