Transliteración y traducción automáticas

Raspberry Heaven
Azumanga Daioh
Ciel de Framboise
Raspberry Heaven
Dans mon cœur, des ailes s'élèvent
こころにはねをもって
kokoro ni hane wo motte
Chuchotements dans ma poitrine
つたてむねのささやき
tsutate mune no sasayaki
Maintenant, emporté par le vent
いま、かぜにのって
ima, kaze ni notte
Mon cœur est au-delà des étoiles
こころはほしのかなた
kokoro wa hoshi no kanata
Mes souhaits se réaliseront toujours
ねがいはかならずかなう
negai wa kanarazu kanau
Je viendrai, cette clé mène vers l'avenir
あいにきってそのかぎはみらいへ
ai ni kitte sono kagi wa mirai e
Une voix douce appelle à la fenêtre
まどにそっとよぶこえは
mado ni sotto yobu koe wa
C'est un pressentiment d'amour, et
こいのよかん そして
koi no yokan soshite
Même si l'amour est encore loin
まだとおくのあいでも
mada tooku no ai demo
Je crois en demain
しんじてる あすを
shinjiteru asu wo
Je crois en toi
しんじてる きみを
shinjiteru kimi wo
Ciel de framboise
Rapsberry heaven
Rapsberry heaven
Je ne suis pas seul, on a fait une promesse, ciel
ひとりじゃないて やくそくしたね heaven
hitori ja naite yakusoku shita ne heaven
Ciel de framboise
Raspberry heaven
Raspberry heaven
Des larmes sucrées
あまいなみだ
amai namida
Dans le paradis, je souris à nouveau
らくえんでまたほほえんで
rakuen de mata hohoen de
Ciel de framboise
Raspberry heaven
Raspberry heaven
Je suis venu te chercher, doux rêve, ciel
むかえにきたの やさしいゆめの heaven
mukae ni kita no yasashii yume no heaven
Ciel de framboise, je reviens vers toi
Raspberry heaven,I'm coming back to you
Raspberry heaven,I'm coming back to you
Le jour où les fleurs s'épanouissent au paradis
らくえんのはなさいたひに
rakuen no hana saita hi ni
Toi et moi
きみとふたり
kimi to futari
Nous nous retrouverons
ふたりであいましょう
futari de aimashou
La lumière me poursuit
ひかりがおいかけてく
hikari ga oikaketeku
Une carte de bonheur éblouissante
まぶしいしあわせのちず
mabushii shiawase no chizu
Regarde, c'est magnifique, n'est-ce pas ?
ほら、すてきだよね
hora, suteki da yo ne
Quand la lumière apporte du réconfort
ひかりにやすらぐとき
hikari ni yasuragu toki
Je dis adieu à mon visage triste
さみしいかおにさよなら
samishii kao ni sayonara
Je veux trouver le trésor des souvenirs
みつけたいおもいでのほうせき
mitsuketai omoi de no houseki
"Viens près de moi", cette voix
そばにおいで」そのこえは
"soba ni oide" sono koe wa
Je suis secouée par l'amour
こいにゆれるわたし
koi ni yureru watashi?
Mais ici, tranquillement
でもこうしてしずかに
demo koushite shizuka ni
J'attends demain
まっている あすを
matteiru asu wo
J'attends toi
まっている きみを
matteiru kimi wo
Ciel de framboise
Raspberry heaven
Raspberry heaven
Laisse les vagues de joie flotter, ciel
よろこびのなみただようままに heaven
yorokobi no nami tadayou mama ni heaven
Ciel de framboise
Raspberry heaven
Raspberry heaven
Les yeux fermés
ひとみとじて
hitomi tojite
Où le bateau va-t-il dériver ?
こぶねはどこにながれるの
kobune wa doko ni nagareru no
Ciel de framboise
Raspberry heaven
Raspberry heaven
Je veux te serrer dans mes bras, doux rêve, ciel
だきしめたくてたのしいゆめの heaven
dakishimetakute tanoshii yume no heaven
Ciel de framboise, je reviens vers toi
Raspberry heaven,I'm coming back to you
Raspberry heaven,I'm coming back to you
Dans le paradis où les fleurs sont belles
らくえんにはなうつくしく
rakuen ni hana utsukushiku
Toi et moi
きみとふたり
kimi to futari
Nous nous retrouverons.
ふたりであいましょう
futari de aimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azumanga Daioh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: