Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.203

Tsukurimashou!

Azumanga Daioh

Letra

Significado

Créons !

Tsukurimashou!

Créons, créons,Tsukurimashou, tsukurimashou,
Alors, alors, qu'est-ce qu'on peut faire ?Sate sate nani ga dekiru ka na.
Oui, c'est fait.Hai, dekimashita.

Dormons, dormons,Nemurimashou, nemurimashou,
Alors, alors, qui est le meilleur ?Sate sate dare ga ichiban ka na.
Oui, c'est Oosaka-san.Hai, Oosaka-san desu ne.

Courons, courons,Hashirimashou, hashirimashou,
Alors, alors, qui est le meilleur ?Sate sate dare ga ichiban ka na.
Oui, c'est Sakaki-san, bien sûr !Hai, yappari Sakaki-san!

Faisons du bruit, faisons du bruit,Sawagimashou, sawagimashou,
Alors, alors, qui est le plus bruyant ?Sate sate dare ga urusai ka na?
C'est Tomo-chan.Tomo-chan desu ne.
Et si on demande, c'est Yukari-sensei !To mottara, Yukari-sensei desu!

Nageons, nageons,Oyogimashou, oyogimashou,
Alors, alors, qui est le meilleur ?Sate sate dare ga ichiban ka na.
Oui, c'est Kagura-san, bien sûr !Hai, yappari, Kagura-san desu ne!

C'est la fin !Kore de oshimai!

Hé ! Chiyosuke !Oi! Chiyosuke!
Je ne suis pas sortie, moi !Watashi ga detenai zo, watashi ga!

Qu'est-ce que c'est ?! C'est quoi ce truc de lecture ?!Nanda yo-! Yomi ni torie nanka anno ka yo-!
Quoi-- !?Nani--!?

Aaa, arrêtez les disputes, s'il vous plaît--Aaa, kenka wa yamete kudasai--

Euh, euh, euh,Eeto, eeto, eeto,
A,A,

Perdons, perdons,Yasemashou, yasemashou,
Alors, alors, est-ce que ça a bien marché ?Sate sate chanto, dekita ka na.
Hein ?Are-?

Encore un échec !Ma-ta shippai de-su!
Ce petit con, si je le laisse dire-- !Kono yaro- iwasete okeba--!

Chantons, chantons,Utaimashou, utaimashou,
Si tout le monde chante, c'est amusant. Eh eh !Minna de utaeba, tanoshii na. Ehe!

Chiyo-chan, fais-moi chanter aussi.Chiyo-cha-n, atashi ni mo utawasete.
Hé ? Bien sûr que oui !Oi? mochiron ii desu yo!

Alors, allons-y.Hona, ikudee.

Créons, créons,Tsukurimashou, tsukurimashou,
Alors, alors, qu'est-ce qu'on peut faire ?Sate sate nani ga dekiru ka na.
C'est ça...Akore wa...
C'est quelque chose qu'on peut manger, ou pas,Taberareru you na, taberarehen you na
C'est ça, un chaunen.Kore wa na, chaunen.

Oosaka-san. Je vais essayer de le manger,Osaka-san. Watashi tabete mimashou ka
Un chaunen !Chaunen!

CHANCHAN !!CHANCHAN!!

Escrita por: Tomoko Kaneda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriele. Subtitulado por Carol. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azumanga Daioh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección