Traducción generada automáticamente

Kokoro wa Shoujo de Parachute (translation)
Azumanga Daioh
Kokoro wa Shoujo de Parachute (translation)
I'm thought of as
Not seeming lonely; my usual,
Casual nature is sometimes somewhat...
well, A boring thing
A ribbon tied in your hair
And carrying fashionable goods
Anyone can have cute feelings, right?
Then I can, too
How do you stop being on your own?
The heart is a girl's parachute
While waiting at the park,
I realized On my way home (a detour)
Dropping in (on everyone)
Is what I want to do
"This doesn't interest you, does it?"
Do I have a stern image?
I want to be invited, it sounds interesting...right?
Break the ice with a sigh
Is it all right to laugh At a private joke?
Does being a little bit reluctant
make you look like an adult?
But that's not the only thing
Until now I was on my own
The courage to change is a parachute
I have to say the truth is waiting
My usual voice (I can hear it) I
t's like I've begun to run (Look, everyone!)
I'm smiling
El corazón es el paracaídas de una chica (traducción)
Me consideran
No parecer solitaria; mi naturaleza habitual,
Casual a veces es un poco...
bueno, una cosa aburrida
Un lazo atado en tu cabello
Y llevando cosas de moda
¿Alguien puede tener sentimientos lindos, verdad?
Entonces yo también puedo
¿Cómo dejas de estar sola?
El corazón es el paracaídas de una chica
Mientras esperaba en el parque,
Me di cuenta de camino a casa (un desvío)
Entrar (en la vida de todos)
Es lo que quiero hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azumanga Daioh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: