Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Wo Kakeru!
Azumi Waki
¡Persiguiendo un sueño!
Yume Wo Kakeru!
Contigo persigo un sueño
君と夢をかけるよ
Kimi to yume o kakeruyo
Una y otra vez avanzar hacia la victoria, más allá de la victoria
何回だって勝ち進め 勝利のその先へ
Nan kai datte kachisusume shōri no sono saki e
Si miramos hacia el sol
サンシャイン前を向けば
Sanshain mae o mukeba
La pasión se eleva con fanfarrias
パッション高鳴るファンファーレ
Passhon takanaru fanfāre
El cielo azul directo hacia arriba, apuntando a la cima
青空一直線 目指せてっぺん
Aozora icchokusen mezase teppen
Cuando te sientas un poco abatido
ちょっとへこむ時は
Chotto hekomu toki wa
Escucha atentamente y siente mi presencia
パットと耳すませて feel me
Pat to mimi sumasete feel me
Porque quiero empujarte desde atrás
その背中押してたいから
Sono senaka oshitetaikara
Un sentimiento que une cada horizonte que seguimos
気持ち一松 それぞれに続く地平線結ん
Kimochi ichimatsu sorezore ni tsuzuku chiheisen kette
(No más) No te pierdas (¡Vamos!) No te detengas
(no more) 迷わないで (let's go) 止まらず行こう
(no more) mayowanaide (let's go) tomarazu ikō
Contigo persigo un sueño
君と夢をかけるよ
Kimi to yume o kakeruyo
Una y otra vez despierto la chispa
何回だって巻き起こせ spark
Nankai datte makiokose spark
No te rindas
諦めないで
Akiramenaide
Creo, algún día alcanzaré la meta que decidí
I believe いつか決めたゴールに
I believe itsuka kimeta gōru ni
Intenta llegar corriendo a toda velocidad, nunca te rindas
Try 届け全速で走り巻くのを Never give up
Try todoke zensoku de hashirimaku no o Never give up
Deja atrás el viento, los pensamientos y la luz
風も思いも光も追い越ちゃって
Kaze mo omoi mo hikari mo oikoshichatte
Avanza hacia un mañana desconocido
誰も知らない明日へ進め
Dare mo shiranai ashita e susume
(Mira) Estoy superponiendo tus sueños
(ほら) 君と夢を重ねてる
(hora) kimi to yume o kasaneteru
(Mira) Tu imagen se refleja en mis ojos
(ほら) その姿この瞳映ってるから
(hora) sono sugata kono hitomi utsutterukara
Vamos a emocionarnos en nuestra juventud, disfrutando de cada momento
青春ワクワクしよう 全途端も楽しめば
Seishun wakuwaku shiyō zento tanan mo tanoshimeba
¡Un grito de alegría desbordante! (¡Con toda la energía!)
溢れる大歓声!(気合満点!)
Afureru dai kansei! (kiai manten!)
Seguro que nunca nos dimos cuenta solos
きっとひたりだけじゃずっと気づけなかったよね
Kitto hitari dakeja zutto kizukenakattayone
De que lo imposible no está en el diccionario
不可能なんて辞書にないこと
Fukanō nante jisho ni nai koto
El futuro es como un rompecabezas, con el presente y el ayer
パズルのようなこれからと 今と昨日があって
Pazuru no yōna korekara to ima to kinō ga atte
(¡No más!) No me perderé
(No More!) 迷わないよ
(No More!) mayowanaiyo
(¡Vamos!) ¡Sigamos adelante juntos!
(Let's Go!) 繋げていこう!一緒に
(Let's Go!) tsunageteikō! issho ni
Contigo persigo un sueño
君と夢をかけるよ
Kimi to yume o kakeruyo
Avanzando día a día, nos encontramos en lo alto
日進月歩高め会えた
Nisshingeppo takame aeta
¡Puedo ser una fuerza infinita!
無限の力 I Can Be!
Mugen no chikara I Can Be!
Aunque tropiece, una vez más
躓いたって Once Again
Tsumazuita tte Once Again
¡Intenta! Siempre con todo tu esfuerzo
Try! 常に全力で
Try! tsuneni zenryoku de
El futuro que viene depende de uno mismo
来る未来は自分次第
Kitaru mirai wa jibun shidai
Las ideas se desvanecen rápidamente
想像なんてびゅんとね
Sōzō nante byun tone
Deja atrás lo inolvidable y crea milagros
追い越ちゃって忘れられない奇跡を起こせ
Oikoshichatte wasurerarenai kiseki o okose!
(Mira) Todos estamos conectados en el corazón
(ほら) みんな心重ねてる
(hora) minna kokoro kasaneteru
(Mira) Historias brillantes con determinación
(ほら) ひたむきに輝いたストーリー
(hora) hitamuki ni kagayaita sutōrī
Donde sea que estemos, miramos hacia el arcoíris
どこにいても虹を見上げて
Doko ni ite mo niji o miagete
Compartiendo los mismos sentimientos, alcanzando la cima juntos
同じ思いでいられる目させ一着(てっぺん!)
Onaji omoi de irareru me sase icchaku (teppen!) )
Más que amigos, somos compañeros y rivales
友達以上仲間でライバル
Tomodachi ijō nakama de raibaru
Extrañamente, el esfuerzo nos hace felices
努力だってなぜか嬉しい
Doryoku datte naze ka ureshī
Compitiendo, nos acercamos
競い合って近づいていく
Kisoiatte chikazuiteiku
Podemos cambiar nuestro destino
変えられるのさ Destiny
Kaerareru nosa Destiny
Superaremos incluso los límites
限界だって超えてみせる
Genkai datte koetemiseru
Lo prometimos aquel día
約束したねあの日
Yakusoku shitane ano hi
Una competencia invaluable
かけがえない勝負を
Kakegae nai shōbu o
¡Orgullo! ¡Hazlo resonar con todo tu ser!
Pride! 響け!全身で
Pride! hibike! zenshin de
Exprésate completamente
全て出して思うままに
Subete dashite omō mama ni
Quiero correr contigo para poder volar juntos
走りたいよ共に So We Can Fly!
Hashiritaiyo tomoni So We Can Fly!
Contigo persigo un sueño
君と夢をかけるよ
Kimi to yume o kakeruyo
Una y otra vez despierto la chispa
何回だって巻き起こせスパート
Nan kai datte makiokose supāto
¡No te rindas! Creo
諦めないで I Believe!
Akiramenaide I Believe!
Algún día alcanzaré la meta que decidí
いつか決めたゴールに
Itsuka kimeta gōru ni
¡Intenta! Llega a toda velocidad
Try! 届け全速で
Try! todoke zensoku de
Corre más y más
走り巻くれもっと
Hashirimakure motto
En medio de las estaciones donde reímos juntos
笑い合えた季節の中で
Warai aeta kisetsu no naka de
Deja atrás el viento, el sonido y la luz
風も音も光も
Kaze mo oto mo hikari mo
Avanza hacia un mañana desconocido
追い越ちゃって誰も知らない明日へ進め
Oikoshichatte dare mo shiranai ashita e susume!
(Mira) Estoy superponiendo tus sueños
(ほら) 君と夢を重ねてる
(hora) kimi to yume o kasaneteru
(Mira) El sol se eleva en mi pecho
(ほら) この胸に昇る太陽
(hora) kono mune ni noboru taiyō
(Mira) ¡Aprieta tu cabello y vamos!
(ほら) 髪をかみしめてGO!
(hora) kamishimete GO!
Contigo persigo un sueño, siempre con esperanza
君と夢をかけるよ いつまでも希望と共に
Kimi to yume o kakeruyo itsu made mo kibō to tomo ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azumi Waki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: