Traducción generada automáticamente

Fingers
Azure Blue
Dedos
Fingers
Hey tú! Mírame caer entre tus dedosHey you! Watch me fall through your fingers
Me derramaré como arena cayendoI will spill away like falling sand
Hey tú! Mírame caer entre tus dedosHey you! Watch me fall through your fingers
Ahora sabes cómo es ser un hombreNow you know what it’s like to be a man
Todavía recuerdo, la noche en que cantaste Moon RiverI still remember, the night you sang Moon River
Cómo la luz de la luna reposaba, como una pulsera en tu muñecaThe way the moonlight lay, like a bracelet on your wrist
Dijiste, 'Quiero mi anillo de vuelta'. Yo dije, 'Doy para luego quitar'You said, “I want my ring back.” I said, “Indian giver"
Cuando todo lo que quería era tu dedo, no tu puñoWhen all I wanted, was your finger not your fist
Dije, Hey tú! Mírame caer entre tus dedosI said, Hey you! Watch me fall through your fingers
Me derramaré como arena cayendoI will spill away like falling sand
Dije, Hey tú! Mírame caer entre tus dedosI said, Hey you! Watch me fall through your fingers
Ahora sabes cómo es ser un hombreNow you know what it’s like to be a man"
Dije, Hey tú! Mírame caer entre tus dedosI said, Hey you! Watch me fall through your fingers
Me derramaré como arena cayendoI will spill away like falling sand
Dije, 'Hey tú! Mírame caer entre tus dedosI said, “Hey you! Watch me fall through your fingers
Ahora sabes cómo es ser un hombreNow you know what it’s like to be a man
Ahora sabes cómo es ser un hombreNow you know what it’s like to be a man
Ahora sabes cómo es.Now you know what it’s like.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azure Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: