Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

The Shore

Azure Blue

Letra

The Shore

The Shore

El tiempo siempre será aburridoTime will always be a bore.
Siempre corro por másI always run for more
Cuando las cosas comiencen a conformarse conmigoWhen things begin to settle for me.
Pero me he vuelto demasiado viejo para citar a NietzscheBut I’ve become too old for quoting nietzsche.
Pero no soy un hombre modernoBut I’m not a modern man
Así que, con toda razón, vuelvo al marSo I wryly return to the sea.
Una metáfora clichéA cliché metaphor:
Estamos en la orilla o en un puertoWe’re standing on the shore or on a harbor
Y estamos viendo las olasAnd we’re watching the waves.

Y estamos a salvo en el muelleAnd we’re safe on the wharf
Cuando no estamos seguros en las aguasWhen we’re unsafe upon the waters.
Cuando la luna es la mitad y se escondeWhen the moon is half and hiding
Y las intenciones chocanAnd intentions are colliding.
Estaremos a salvo en el puertoWe’ll be safe on the harbor
Cuando no estamos seguros en las aguasWhen we’re unsafe upon the waters.
Cuando las estrellas colisionanWhen the stars are all colliding
Y los océanos colisionanAnd the oceans are colliding
Estaremos a salvo en las costas de nuestro amorWe’ll be safe on the shores of our love.
Estaremos a salvo en las costasWe’ll be safe on the shores.

Amor, odio tu segundo versoLove, I hate your second verse.
Siempre ha sido una maldiciónIt’s always been a curse
Cuando tienes que hacer algún progreso o cambioWhen you have to make some progress or change.
Pero he visto muchas maneras de acabar con las relacionesBut I’ve seen many ways to end relations.
Aunque no soy de los que se vanThough I’m not the leaving kind
Soy un experto en alejarmeI’m an expert of pushing away.
Pensé que te lo haría saberI thought I’d let you know
Antes de que empiece a nevar alrededor de esta ciudadBefore it starts to snow around this city
Pero ya está aquíBut it’s already here.

Y nos sacudimos en el muelleAnd we shake on the wharf
Donde estaríamos a salvo en el puertoWhere we’d be safe upon the harbor.
Cuando la luna es la mitad y se escondeWhen the moon is half and hiding
Y las intenciones chocanAnd intentions are colliding.
¿Estamos a salvo en el puerto?Are we safe on the harbor?
¿Somos inseguros en las aguas?Are we unsafe upon the waters?
Cuando las estrellas colisionanWhen the stars are all colliding
Y los océanos colisionanAnd the oceans are colliding
¿Estamos a salvo en las costas de nuestro amor?Are we safe on the shores of our love?
¿Estamos a salvo en las costas?Are we safe on the shores?

Este no es un diseño para hacerte tristeThis is no design to make you sad.
Es sólo una forma de ver dónde estamosIt’s just a way of seeing where we are.
Este no es un diseño para hacerte tristeThis is no design to make you sad.
Pero tenemos que hacer un cambioBut we’ve got to make a change
O terminaremos antes de que termine este añoOr we’ll be done before this year’s ended.
Pero crea en mí ahora, porque te necesito ahoraBut believe in me now, cause I need you now.
Pero crea en mí ahora, porque te necesito ahoraBut believe in me now, cause I need you now.
Pero crea en mí ahora, porque te necesito ahoraBut believe in me now, cause I need you now.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azure Blue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección