Traducción generada automáticamente
Willows And Pines
Azure Blue
Sauces Y Pinos
Willows And Pines
¿Puedes oírme llamar
“Can you hear me calling
a través del viento a través de esta ciudad?
through the wind across this town?
En silencio respondí
” Quietly I answered
con un cartel sin sonido
with a sign without a sound.
Rápidamente estás a la deriva
Swiftly you are drifting
a través de los sauces y los pinos
through the willows and the pines.
Escabulliéndome a un rincón de mi mente
Slipping to a corner of my mind.
¿Puedes verme hundiéndome?
“Can you see me sinking
como una piedra en el mar?
like a stone into the sea?”
Silenciosamente la observé
Quietly I watched her
derramó una lágrima en su té
shed a tear into her tea.
Todo lo que soy es todo lo que eras
All I am is all you were
pero ahora sólo soy yo
but now it’s only me
El amor se convirtió en una cerradura sin llave
Love became a lock without a key
Y te oigo gritando
And I hear you calling out
a través de los sauces y los pinos
through the willows and the pines.
Como un eco de mi mente
Like an echo of my mind.
¿Puedes verme caer ahora?
Can you see me falling now?
Como una ola sin sonido
Like a wave without a sound
Como un eco de mi mente
Like an echo of my mind
¿Puedes oírme llamar
“Can you hear me calling
a través del viento a través de esta ciudad?
through the wind across this town?”
En silencio respondí
Quietly I answered
con un cartel sin sonido
with a sign without a sound
Rápidamente estás a la deriva
Swiftly you are drifting
a través de los sauces y los pinos
through the willows and the pines
Escabulliéndose a un rincón de mi mente
Slipping to a corner of my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azure Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: