Transliteración y traducción generadas automáticamente

Emotion
Azusa Tadokoro
Emoción
Emotion
En medio del oscuro bosque
まっくらやみのもりのなかで
makkurayami no mori no naka de
Como un pájaro perdido
まいごになったとりのように
maigo ni natta tori no you ni
Lloraba sin parar solo yo
ぼくだけがずっとなきつづけていた
boku dake ga zutto nakitsudzukete ita
Algún día debería llegar el día
いつかとどくひがくるはず
itsuka todoku hi ga kuru hazu
Así lo deseaba, ah
そういのってたあ
sou inotteta ah
¡Que resuene esta voz!
このこえひびきわたれ!
kono koe hibikiwatare!
¿Terminaré esto con un sueño?
えそらごとでおわらせるのか
esoragoto de owaraseru no ka
¿O lo cambiaré a la realidad?
それともリアルにかえるのか
soretomo riaru ni kaeru no ka
Todo eso es algo que decido por mí mismo
そのすべてはじぶんできめること
sono subete wa jibun de kimeru koto
Al cruzar la primera pared
ひとつめのかべをこえたって
hitotsu me no kabe wo koeta tte
Chocando contra la segunda
ふたつめのかべにぶつかった
futatsu me no kabe ni butsukatta
Pensé en ti en medio de lágrimas y lluvia
なみだあめにあなたをおもった
namida ame ni anata wo omotta
Una sonrisa amable
やさしいほほえみ
yasashii hohoemi
Soledad salvada
すくわれたこどく
sukuwareta kodoku
Ahora tengo sentimientos que quiero expresar
いまつたえたいおもいがある
ima tsutaetai omoi ga aru
Gracias
ありがとう
arigatou
Por más que repita palabras una y otra vez, no es suficiente
なんどもくりかえしことばにしてもたりないほど
nando mo kurikaeshi kotoba ni shite mo tarinai hodo
El latido de sentirme feliz de haberte conocido
あなたにであえたことでしあわせかんじてるこどう
anata ni deaeta koto de shiawase kanjiteru kodou
¡Gritaré hasta que esta voz se apague!
このこえがかれるまでさけぶよ!
kono koe ga kareru made sakebu yo!
¿De qué color se teñirá el cielo más adelante?
このさきのそらはどんないろにそまってくだろう
kono saki no sora wa donna iro ni somatteku darou
Hacia un nuevo mundo desconocido
だれもしらないあたらしいせかいへ
dare mo shiranai atarashii sekai he
Si hay una puerta que continúa
つづくとびらがもしもあるのなら
tsudzuku tobira ga moshimo aru no nara
Te llevaré al otro lado conmigo
ぼくがいっしょにそのむこうがわへつれてくよ
boku ga issho ni sono mukou gawa he tsureteku yo
Yo, sin amarme a mí mismo
ぼくはぼくをあいせずにいた
boku wa boku wo aisezu ni ita
Aún controlando lo más profundo de mi corazón, sin oxidarme ni desmoronarme
いまもむねのおくそこしはいしてさびついてはがれなくって
ima mo mune no okusoko shihai shite sabitsuite hagarenakutte
La alegría, una emoción que se llena y desaparece
よろこびなんてかんじょうみちてはかけてくんだと
yorokobi nante kanjou michite wa kaketeku'n da to
Asustado y temeroso de mí mismo
おびえておそれるこんなぼくに
obiete osoreru konna boku ni
Me diste un 'amor' llamado 'esperanza'
あなたは「きぼう」というなの「あい」をくれたんだ
anata wa "kibou" to iu na no "ai" wo kureta'n da
La calidez que me transmites desde esa mano
そのてからぼくにつたわるたしかなぬくもり
sono te kara boku ni tsutawaru tashika na nukumori
Eso es amor
これがあいなんだ
kore ga ai nanda
Por más que repita palabras una y otra vez, no es suficiente
なんどもくりかえしことばにしてもたりないほど
nando mo kurikaeshi kotoba ni shite mo tarinai hodo
El latido de sentirme feliz de haberte conocido
あなたにであえたことでしあわせかんじてるこどう
anata ni deaeta koto de shiawase kanjiteru kodou
¡Gritaré hasta que esta voz se apague!
このこえがかれるまでさけぶよ!
kono koe ga kareru made sakebu yo!
¿De qué color se teñirá el cielo más adelante?
このさきのそらはどんないろにそまってくだろう
kono saki no sora wa donna iro ni somatteku darou
Hacia un nuevo mundo desconocido
だれもしらないあたらしいせかいへ
dare mo shiranai atarashii sekai he
Si hay una puerta que continúa
つづくとびらがもしもあるのなら
tsudzuku tobira ga moshimo aru no nara
Te llevaré al otro lado conmigo
ぼくがいっしょにそのむこうがわへつれてくよ
boku ga issho ni sono mukou gawa he tsureteku yo
Vivamos juntos al otro lado
ぼくといっしょにそのむこうがわでいきてゆこう
boku to issho ni sono mukou gawa de ikite yukou
En medio del oscuro bosque
まっくらやみのもりのなかで
makkurayami no mori no naka de
Nos encontramos como un milagro
あなたにめぐりあえたきせき
anata ni meguriaeta kiseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azusa Tadokoro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: