Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Wish
Azusa
Desearía
I Wish
Kaigan zoi uradoori de frente a mí, tú pasaste a mi lado
海岸ぞい裏通りで目の前を君が横切った
Kaigan zoi uradoori de me no mae wo kimi ga yokogitta
Por primera vez, ese día en que hablaste, algo cambió dentro de mí
初めて声をかけたその日から僕の中で何か変わった
Hajimete koe wo kaketa sono hi kara boku no naka de nanika kawatta
Por casualidad, reducimos la distancia entre nosotros dos
偶然の連続に僕らは距離を縮めたね
Guuzen no renzoku ni bokura wa kyori wo chijimeta ne
El atardecer hundido reflejado en tu perfil es más hermoso que cualquier otro
沈みかけた夕日が映る横顔は誰よりも綺麗で
Shizumi kaketa yuuhi ga utsuru yokogao wa dare yori mo kirei de
Desearía, Dios, por favor, dame a mí esta oportunidad, dedicaré todo mi amor
I wish 神様お願いこの僕にチャンスを全ての愛情捧げよう
I wish kami-sama onegai kono boku ni chansu wo subete no aijou sasageyou
Desearía, tus manos, ese calor, abrazarte fuertemente, no te dejaré ir, eternamente a tu lado...
I wish 君の手そのぬくもり強く抱きしめて離さない永遠にそばで
I wish kimi no te sono nukumori tsuyoku dakishimete hanasanai eien ni soba de
Recibí el tranquilo amanecer que esperaba a tu lado el miércoles
君が隣で眠ってる穏やかな朝を迎えた火曜日
Kimi ga tonari de nemutteru odayaka na asa wo mukaeta kayoubi
Sin dudarlo, siempre te despertaba antes de lo debido cuando jugabas travesuras
たまらずいたずらしてはいつも目覚ましより早く起こしてしまったね
Tamarazu itazura shite wa itsumo mezamashi yori hayaku okoshite shimatta ne
Detrás de la moto, te llevé a ver varios paisajes
バイクの後ろ君を乗せいろんな景色見てきたね
Baiku no ushiro kimi wo nose ironna keshiki mite kita ne
A través del espejo lateral, tus ojos que nos encontramos en algún lugar son dolorosos
サイドミラー越しに会うその瞳はどこか切なくて
Saido miraa goshi ni au sono hitomi wa dokoka setsunakute
Desearía, en las estaciones que pasan, la sombra que se aleja, ¿a veces la recuerdas?
I wish 過ぎてく季節に遠ざかる影たまに思い出してくれてるかい
I wish sugiteku kisetsu ni toozakaru kage tama ni omoidashite kureteru kai ?
Desearía, en medio de los días ocupados, me di cuenta de que mi corazón te está llamando...
I wish 忙しい日々の中で気づいてしまったんだ心が君を呼んでる
I wish isogashii hibi no naka de kidzuite shimatta'n da kokoro ga kimi wo yonderu
Dios, por favor, si pudiera tener otra oportunidad...
神様お願いもう一度チャンスをもしも結び合えたなら
Kami-sama onegai mouichido chansu wo moshimo musubiaeta nara
Desearía, Dios, por favor, dame a mí esta oportunidad, dedicaré todo mi amor
I wish 神様お願いこの僕にチャンスを全ての愛情捧げよう
I wish kami-sama onegai kono boku ni chansu wo subete no aijou sasageyou
Desearía, hasta que llegue el día en que caiga en un largo y profundo sueño, no te dejaré ir, eternamente a ti...
I wish 長い長い眠りにつくその日が来るまで離さない永遠に君を
I wish nagai nagai nemuri ni tsuku sono hi ga kuru made hanasanai eien ni kimi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: