Traducción generada automáticamente

I Wish
Azusa
Desearía
I Wish
Kaigan zoi uradoori de frente a mí, tú pasaste a mi ladoKaigan zoi uradoori de me no mae wo kimi ga yokogitta
Por primera vez, ese día en que hablaste, algo cambió dentro de míHajimete koe wo kaketa sono hi kara boku no naka de nanika kawatta
Por casualidad, reducimos la distancia entre nosotros dosGuuzen no renzoku ni bokura wa kyori wo chijimeta ne
El atardecer hundido reflejado en tu perfil es más hermoso que cualquier otroShizumi kaketa yuuhi ga utsuru yokogao wa dare yori mo kirei de
Desearía, Dios, por favor, dame a mí esta oportunidad, dedicaré todo mi amorI wish kami-sama onegai kono boku ni chansu wo subete no aijou sasageyou
Desearía, tus manos, ese calor, abrazarte fuertemente, no te dejaré ir, eternamente a tu lado...I wish kimi no te sono nukumori tsuyoku dakishimete hanasanai eien ni soba de...
Recibí el tranquilo amanecer que esperaba a tu lado el miércolesKimi ga tonari de nemutteru odayaka na asa wo mukaeta kayoubi
Sin dudarlo, siempre te despertaba antes de lo debido cuando jugabas travesurasTamarazu itazura shite wa itsumo mezamashi yori hayaku okoshite shimatta ne
Detrás de la moto, te llevé a ver varios paisajesBaiku no ushiro kimi wo nose ironna keshiki mite kita ne
A través del espejo lateral, tus ojos que nos encontramos en algún lugar son dolorososSaido miraa goshi ni au sono hitomi wa dokoka setsunakute
Desearía, en las estaciones que pasan, la sombra que se aleja, ¿a veces la recuerdas?I wish sugiteku kisetsu ni toozakaru kage tama ni omoidashite kureteru kai ?
Desearía, en medio de los días ocupados, me di cuenta de que mi corazón te está llamando...I wish isogashii hibi no naka de kidzuite shimatta'n da kokoro ga kimi wo yonderu...
Dios, por favor, si pudiera tener otra oportunidad...Kami-sama onegai mouichido chansu wo moshimo musubiaeta nara...
Desearía, Dios, por favor, dame a mí esta oportunidad, dedicaré todo mi amorI wish kami-sama onegai kono boku ni chansu wo subete no aijou sasageyou
Desearía, hasta que llegue el día en que caiga en un largo y profundo sueño, no te dejaré ir, eternamente a ti...I wish nagai nagai nemuri ni tsuku sono hi ga kuru made hanasanai eien ni kimi wo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: