Transliteración y traducción generadas automáticamente

Precious Time
Azusa
Tiempo Precioso
Precious Time
¿No puedes encontrarme? A pesar de habernos conocido
もうあえないのかな?せっかくであえたのに
Mou aenai no kana ? sekkaku deaeta no ni
Como si las estaciones pasaran, te has ido
きせつがすぎるかのようにあなたはいなくなった
Kisetsu ga sugiru ka no you ni anata wa inaku natta
Poco a poco cambié, los fines de semana cuando te veía me sentía bien
すこしずつかわれたよしゅうまつあなたにあうとげんきがでたり
Sukoshi zutsu kawareta yo shuumatsu anata ni au to genki ga detari
Había tantas cosas que quería hacer antes de que llegara el verano
なつがくるまでにしたいこといっぱいあった
Natsu ga kuru made ni shitai koto ippai atta
Deberíamos haber caminado juntos
ふたりいっしょにあるいてくはずだったね
Futari issho ni aruiteku hazu datta ne
Perder a alguien y esforzarse por primera vez, ese yo que no me gusta
だれかをうしなってはじめてがんばれるそんなじぶんがなんかいやになるけど
Dareka wo ushinatte hajimete ganbareru sonna jibun ga nanka iya ni naru kedo
Pero por ti, por mí, seguiré corriendo sin parar
あなたのためじぶんのためずっとずっとはしりつづけてくよ
Anata no tame jibun no tame zutto zutto hashiri tsudzuketeku yo
A veces me quito los lentes y me sorprendo con tus largas pestañas
たまにめがねはずすとながいまつげにどきっとした
Tamani megane hazusu to nagai matsuge ni dokitto shita
Siempre quise ser especial a tu lado
あなたのそばひとりじめずっととくべつでいたかったよ
Anata no soba hitorijime zutto tokubetsu de itakatta yo
Si hay un encuentro, habrá una despedida, si hay un comienzo, habrá un final
であいがあればわかれもあるはじまりがあればおわりもある
Deai ga areba wakare mo aru hajimari ga areba owari mo aru
Estaba preparado, pero de alguna manera terminé llorando
かくごしてたけどなんだかやっぱりなけてきた
Kakugo shiteta kedo nandaka yappari nakete kita
El yo que solía gustarte ya no está aquí
ひとりがすきだったじぶんはもうここにいないよ
Hitori ga suki datta jibun wa mou koko ni inai yo
Al perder algo, por primera vez me di cuenta de que la familia
なにかをうしなってはじめてきづくことかぞく
Nanika wo ushinatte hajimete kidzuku koto kazoku
Y los amigos no pueden llenar el vacío
やともだちじゃうめられないもの
Ya tomodachi ja umerarenai mono
Solo tú lo tenías
あなただけがもっていたんだ
Anata dake ga motte ita'n da
En este mundo, solo un tiempo precioso
このせかいでたったひとつのprecious time
Kono sekai de tatta hitotsu no precious time
No importa cuánto corra, aunque estés en un campo de batalla paralelo sin fin
どれだけはしってもまじわることのないへいこうせんじょうにあなたがいても
Dore dake hashitte mo majiwaru koto no nai heikou senjou ni anata ga ite mo
Quiero seguir corriendo hasta el día en que tu existencia sea recompensada
あなたのそんざいむくわれるひまでずっとずっとはしりつづけたい
Anata no sonzai mukuwareru hi made zutto zutto hashiri tsudzuketai
Perder a alguien y esforzarse por primera vez, ese yo que no me gusta
だれかをうしなってはじめてがんばれるそんなじぶんがなんかいやになるけど
Dareka wo ushinatte hajimete ganbareru sonna jibun ga nanka iya ni naru kedo
Pero por ti, por mí, seguiré corriendo sin parar
あなたのためじぶんのためずっとずっとはしりつづけてくよ
Anata no tame jibun no tame zutto zutto hashiri tsudzuketeku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: