Traducción generada automáticamente
Afrodite (part. MTW)
Azzy
Afrodita (parte MTW)
Afrodite (part. MTW)
[Málias]
[Malias]
Cama, kamasutra
Cama, kamasutra
Afrodita todo desnudo
Afrodite toda nua
Luna en Venus
Lua em Vênus
Tierra en guerra
Terra em guerra
Ella es de Aries
Ela é de Áries
No sabes lo que te espera
Cê não sabe o que te espera
Tan inteligente, cruza tus piernas
Tão esperta, cruza as pernas
Desalinea los planetas
Desalinha os planetas
Pasé mi vida en llamas como un cometa
Passou na minha vida em chamas feito um cometa
Y no cometas el mismo error de perder de nuevo
E não cometa o mesmo erro de perder de novo
Eres sólo un jugador y no un propietario del juego
Você é só um jogador e não dono do jogo
Ella es dueña del juego
Ela é dona do jogo
[Bia Venturotti]
[Bia Venturotti]
Y ella no tiene misterio, en realidad
E ela não tem mistério, sério
Tú que aún no sabes jugar
Você que ainda não sabe jogar
Las curvas de tu cuerpo hablan
As curvas do teu corpo falam
Lo que las paredes de esta habitación están tratando de descifrar
O que as paredes desse quarto tentam decifrar
[Málias]
[Malias]
Deslizando mis manos sobre tu cuerpo estrella
Deslizando minhas mãos no teu corpo de estrela
Se eleva el humo de niebla y toma la forma de una Diosa
Sobe a fumaça nebulosa e toma forma de uma Deusa
Cada posición desafía la gravedad
A cada posição desafia a gravidade
La fricción entre dos cuerpos
O atrito entre dois corpos
No sabes lo que es el anhelo
Cê não sabe o que é saudade
[Malias y Bia Venturotti]
[Malias e Bia Venturotti]
Signos de fuego en esta habitación oscura
Sinais de fogo nesse quarto escuro
Conexiones que vienen de otro mundo
Conexões que vem de outro mundo
Si el universo es un verso tan confuso
Se o universo é um verso tão confuso
Sólo contigo veo el futuro
Só com você eu vejo o futuro
[Boog]
[Boog]
Labios de diamante, trampas en constelaciones
Lábios de diamantes, armadilhas em constelações
Atrapado en tu sonrisa mis intenciones posteriores
Presas no teu sorriso minhas segundas intenções
Cómo las nubes se adaptan tus formas al momento
Como nuvens tuas formas se adaptam ao momento
Cálices, cállate, bésame, pierde la noción del tiempo
Cálices, cale-se, me beija, perde a noção do tempo
En tu beso hago morada, de tu cuerpo hago oasis
No teu beijo faço morada, do teu corpo faço oásis
No hay espejismo en nuestros ojos
Não existe miragem em nossos olhares
En un desierto de palabras verbaliza con espasmos
Em um deserto de palavras verbaliza com espasmos
Y me hago la causa de tus orgasmos
E eu me faço motivo dos teus orgasmos
Noches luz en la oscuridad, Afrodita, mi hermosa
Noites em claro no escuro, Afrodite, minha linda
Tengo el mapa de tus curvas en mi lengua
Eu tenho o mapa das tuas curvas na minha língua
Resolví tus misterios cuando aprendí tu juego
Resolvi os teus mistérios quando aprendi teu jogo
Y desentrañar todos los secretos de tu cuerpo
E desvendei todos os segredos do teu corpo
[Bia Venturotti]
[Bia Venturotti]
Y ella no tiene misterio, en realidad
E ela não tem mistério, sério
Tú que aún no sabes jugar
Você que ainda não sabe jogar
Las curvas de tu cuerpo hablan
As curvas do teu corpo falam
Lo que las paredes de esta habitación están tratando de descifrar
O que as paredes desse quarto tentam decifrar
Bésame, bésame
Me beija, me beija
Bésame, bésame
Me beija, me beija
¿Qué?
[Azzy]
Mujer, ¿qué quieres, qué quieres de mí?
Mulher, o que cê quer, o que cê quer de mim?
¿Qué te hace sonreír cuando te miras?
O que te faz, te faz sorrir quando olha pra si?
Dímelo a mí
Diz pra mim
Cómo tomar un sí de alguien que me hace así
Como tirar um sim de alguém que me deixa assim
¿Eso me lleva más allá, me lleva lejos?
Que me leva além, me tira de mim?
Mujer, ¿qué quieres, qué quieres de mí?
Mulher, o que cê quer, o que cê quer de mim?
¿Qué te hace sonreír cuando te miras?
O que te faz, te faz sorrir quando olha pra si?
Dímelo a mí
Diz pra mim
Cómo tomar un sí de alguien que me hace así
Como tirar um sim de alguém que me deixa assim
¿Eso me lleva más allá, me lleva lejos?
Que me leva além, me tira de mim?
Niega, me perdí en tus muslos
Nega, me perdi nas suas coxas
Y tus ojeras púrpuras
E das suas olheiras roxas
Te juro que me encargaré de
Juro que eu vou cuidar
Niega, brindis por tus copas
Oh nega, brinda tuas taças
Tu alma me da alas
Tua alma me dá asas
He cazado estrellas fugaces para poder darte
Cacei estrelas cadentes pra poder te dar
¿Lo aceptarías?
Será que cê vai aceitar?
[Bia Venturotti]
[Bia Venturotti]
Y ella no tiene ningún misterio
E ela não tem mistério
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: