Traducción generada automáticamente
Marvin
B. Dolan
Marvin
Marvin
Porque su padre era un hombre de la cruz,Because his father was a man of the cross,
Que dijo que su hijo era esclavo de la carneWho said his son was a slave to the flesh
Cuando el espectáculo terminó, los cargos fueron retirados.When the spectacle ended, The charges were dropped.
Marvin se quedó con un agujero en el pecho.Marvin was left with a hole in his chest.
Podría haber derribado una montañaHe could've brought down a mountain
cuando golpeaba la mesawhen he pounded on a table
o hacer que el mundo colapsaraor made the world collapse
por un lapsus de comportamiento.for a lapse in behavior.
El pastor nunca perdonó la varaThe pastor never spared the rod
pero enseñó la ira y el miedo de Diosbut taught the wrath and fear of God
para detener esta pasión sin Diosto stop this, godless
luchando por no arderpassion from burning
ladrando desde el trono mientras el castillo cae...Barking from the throne while the castle falls...
Tenía una mano para romper el equilibrio,He had a hand to smash the balance,
una voz como un remolino,A voice like a vortex,
un temperamento como una amenaza de terror,A temper like a terror threat,
una cabeza como un nido de avispas.A head like a hornet's nest
Cada día la represa se rompeEvery day the levee breaks
las compuertas, la cara ensangrentadaThe flood gates, the bloody face
el ojo morado, bautizado en vergüenzaThe black eye, baptized in shame
Trajo a casa el campo de batallaHe brought home the battlefield
selló las salidasSealed off the exits
gateando por las paredesCrawling up the walls
absorbiendo la agresiónAbsorbing the aggression
la fuente de su depresiónThe source of his depression
el huracán rugiendo,The hurricane raging,
la terrible tensión envió sus manos al pianoThe awful tension sent his hands to the piano
forjó un cielo en su corazón,forged a heaven in his heart,
pero lo arrastró de vuelta al infiernobut dragged him back to hell
cuando empezaban las discusiones.when the arguments would start
Porque su padre era un hombre de la cruz,Because his father was a man of the cross,
que dijo que su hijo era esclavo de la carneWho said his son was a slave to the flesh
Cuando la discusión terminaba, la música se detenía.When the argument ended, The music would stop.
Marvin se quedaba con un agujero en el pecho.Marvin was left with a hole in his chest.
Mapeó la longitud de la espalda de su hijoHe mapped the length of his son's back
con un cinturón de cuerowith a leather belt
agotó su fuerza con reprimendas verbalesSapped his strength with tongue lashings
y culpa pesadaand heavy guilt
atacó sus piernas con tal salvajismoAttacked his legs with such savage
y habilidad mortaland deadly skill
las grietas dejadas en el yeso golpeadoThe cracks left in the punched plaster
nunca se llenaronwere never filled
Parcheado juntando fragmentosPatched together from fragments
un sentido de sí mismoa sense of himself
defensor de la compasiónAdvocate for compassion
y lo sensualand the sensual
Mientras los padres enviaban al joven empacandoAs parents sent the young packing
a las profundidades del infiernoto the depths of hell
el tatuaje de las armas aplaudiendo;The tattoo of guns clapping;
el fin del mundothe end of the world
Una cama matrimonial deshilachándoseA marriage bed unraveling
y una campana de boda& a wedding bell
agrietada. Cayó en hábitos de drogascracked. He fell into drug habits
la cáscara vacíathe empty shell
El trágico final de la pasión del amorThe tragic end of love's passion
un templo que cayóa temple that fell
El colapso de una voluntad tan frágilThe collapse of such a fragile
y sensibleand sensitive will
Recayó en patrones feosRelapsed to ugly patterns
de matar o morir.of kill or be killed.
Para combatir la sombra ebriaTo combat the drunken shadow
y luchar contra la hinchazón.and wrestle the swell.
Regresó a la sangre que combatióCame back to the blood he battled
donde moraba el diabloWhere the devil dwelled
para romper el vidrio;To smash the glass;
y destrozarse a sí mismo.and shatter himself.
Después de la explosión repentinaAfter the sudden blast
cayó un silencio pesadoA heavy quiet fell
le preguntó a su padre '¿Por qué?'He asked his father "Why?"
El silencio no diría.The silence wouldn't tell.
Después del disparoAfter the gun blast
cayó un silencio pesadoA heavy quiet fell
le preguntó a su padre '¿Por qué?'He asked his father "Why?"
Porque su padre era un hombre de la cruz,Because his father was a man of the cross,
que dijo que su hijo era esclavo de la carneWho said his son was a slave to the flesh
Cuando la discusión terminaba, la música se detenía.When the argument ended, The music would stop.
Marvin se quedaba con un agujero en el pecho.Marvin was left with a hole in his chest.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B. Dolan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: