Traducción generada automáticamente
Fifty Ways To Bleed Your Customer
B. Dolan
Cincuenta formas de sangrar a tu cliente
Fifty Ways To Bleed Your Customer
Aliméntalos con todas sus medicinas hasta que olviden cuánto cuestan las drogasFeed 'em all their meds til they forget what the drugs cost
La gente nunca cuestiona para qué les vendes armasPeople never question what you're selling them guns for
Golpéalos en la cabeza con el mensaje, con la fuerza contundenteBeat em in the head with the message, with the blunt force
Llévalos al borde, diles que esto es el SALTOLead em to the edge, tell 'em this is the JUMP OFF
El desecho que descargas en cráneos blandosThe run off you dump off in skulls that are soft
Déjalos chupar tu escape hasta que el maldito sol se haya ido, ¡BEBÉ!Let em suck on your exhaust til the fuckin sun's gone, BABY!
Hazlos sangrar por ello mientras sueñan con elloMake em bleed from it while they dream of it
Haz que anhelen obtenerlo mientras arden en ello.Make em yearn to get it while they're burning in it.
Trata los efectos secundarios yTreat the side effects and
Suministra el próximo trastornoSupply the next disorder
Envenena el pozo, embotella el aguaPoison the well, bottle the water
Cuando todo falle, comienza una guerraWhen all else fails, start a war up
Véndele lo que necesita para derribarlo y reconstruirloSell him what he needs to knock it down and reconstruct
Aliméntala con basura, ella se lo tragaFeed her junk she eats it up
Llena de aditivos refinadosPumped full of refined additives
Vende abdominoplastias y ataúdes de tamaño extraSell em tummy tucks and a plus sized caskets
Si no está muerto,If it ain't dead,
¿Cómo sabes que está vacío?How do you know it's empty?
Sangra a tu cliente y libérate a ti mismo.Bleed your customer get yourself free.
Sangra a tu cliente y libérate a ti mismo. (x4)Bleed your customer get yourself free. (x4)
Vendes cinturones de seguridad de Marca-XYou sell Brand-X seat-belts
Obsolescencia programadaPlanned obsolescence
Encubrimientos de ensayos clínicos, nunca probados en choquesClinical trial cover-ups, Never crash tested
Cuentas en el extranjero para cuando te retires con una pensiónOffshore accounts for when you bounce with a pension
Mantén un arma en su boca; trátalos por ataques de depresiónKeep a gun in their mouth; treat em for bouts of depression
Dile que compre una mascota, Ayúdalo a comprar una casaTell him to buy a pet, Help him to buy a house
Átalo a una cerca y saca tu libra de carneChain him to a fence and get your pound of flesh out
Vende nicotina, cafeína, bebidas energéticasSell nicotine, caffeine, energy drinks
Trabajarán hasta que olviden respirar, soñar o pensarThey'll work til they forget to breathe dream or think
O adorar a celebridades vendiendo el viaje del egoOr worship celebrity selling the ego trip
O comprar un montón de productos de los predicadores de JesúsOr buy up a bunch of product from the Jesus pimps
Llevas pastillas y cuentas de oración,You carry pills and prayer beads,
Cuchillas de afeitar y condones usadosRazor blades and used condoms
CDs de rap, revistasRap cds, magazines
y artículos de novedad.and novelty items.
Porque si no está muerto,Cause if it ain't dead,
¿Cómo sabes que está vacío?How do you know it's empty?
Sangra a tu cliente y libérate a ti mismo. (x2)Bleed your customer get yourself free. (x2)
Me ensangriento. (x4)I get bloody. (x4)
¡Cree la publicidad!Believe the hype!
Hay un asesinato por hacer en la menteThere's a killing to be made in the mind
O serás esclavo de la rutina o una cuchilla en la espaldaYou'll either be a slave to the grind or a blade in the backside
Los días no se devuelven; es cuestión de tiempoDays don't rewind; it's a matter of time
Te sugiero que veas la muerte como una escalera para subirI suggest you view death as a ladder to climb
Estoy obteniendo lo mío hasta que se acabe y luego voy por lo tuyoI'm getting mine until it's gone then I'm coming for yours
Explotar el embalse porque tengo hambre de másStrip mine the reservoir because I'm hungry for more
Privatizar recursos con la pluma o la espadaPrivatize resource by the pen or the sword
Respeta la ley de la jungla, terrorismo o guerraRespect the jungle law, terrorism or war
Asegúrate de tener un asiento cuando los barcos despeguenMake sure you've got a seat when the ships lift off
Deténme si has escuchado esto antesStop me if you heard this before
Tengo que vender estoGotta pimp this off
Maneja a los animales del rebaño, condicionados y enseñadosHandle the pack animals, conditioned and taught
Caza, recolecta y acumulaHunt gather and hoard
Obtén los títulos de las semillasGet the deeds to the seeds
Y la fuerza de seguridadAnd security force
Obtén un asiento en la junta y guarda las llaves de la bóvedaGet a seat on the board, and keep the keys to the vault
si los niños tienen un problema pueden hacer una señal de pazif the kids got a problem they can put up a peace sign
Déjalos llamarte de todo menos tarde para la hora de la comidalet em call you anything but late for a mealtime
Los virus se multiplican; el óxido nunca duermeViruses multiply; rust never sleeps
O te están comiendo o comesYou're either getting eaten or you eat
Bebé, mantente de pieBaby stay on your feet
Debes sangrar a tu cliente para liberarte a ti mismo;Gotta bleed your customer to get yourself free;
Sangra a tu cliente y libérate a ti mismo.Bleed your customer get yourself free.
Soy un... Soy un chupasangre,I'm a..I'm a bloodsucker,
Tú eres... Tú eres un cliente.You a... You a customer.
Me ensangriento.I get bloody.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B. Dolan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: