Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

What's That Smell

B. Gizzle

Letra

¿Qué es ese olor?

What's That Smell

OhhhOhhh
Hombre, algo apestaMan, somethin' stank
OoohhOoohh
¿Hueles eso?You smell that?
No sé qué esI don't know what that is

Matar es como un pasatiempo: algo que B.G. hace por diversiónKillin' is like a hobby: somethin' that B.G. do for fun
No sirve correr - los vaciaré a todos del tamborIt don't help to run - I'll empty 'em all out the drum
Cuando se trata de un uno-ocho-siete no juegoWhen it come down to one-eight-seven I don't play
Cuando se trata de ti o de mí, no seré yoWhen it come down to you or me, it won't be me
Tengo manos rápidas, llámame 'Quick Draw', dibujaré primeroGot quick hands, call me "Quick Draw", I'll draw first
Te golpearé, aflojaré tu cabeza, mira cómo explota tu mierdaHit ya, loosen up your head, watch your shit burst
Siempre he estado en el juego de armas, poniendo bustas en camisetasBeen about gun-play, puttin' bustas on T-shirts
Acechando por la vía de un solo sentido dejando que ese AK funcioneCreepin' down the one-way lettin' that AK work
No hay muchos negros con los que tenga problemas que sigan aquíAin't too many niggas I beef with still here
Podría contar a unos pocos rodando en una silla de ruedasMight could count a few rollin' 'round in a wheelchair
El negro conoce mi historial - así que, cobardes, manténganse alejadosNigga know my background - so, cowards, stay your distance
Saben que si se meten conmigo, se separaránKnow if you get into it with me you get splitted
Saben que podrían hacer que su mamá o hermana desaparezcanKnow you could cause your momma or sister to come up missin'
Podría ser a plena luz del día - me acercaré y los retorceréIt could be broad daylight - I'll walk up and twist 'em
No me importa un carajo - actúa como si supierasI don't give a motherfuck - act like ya know
Si no, entonces pregunta a la policía por mi modus operandiIf not, then ask the police for my M.O.

(Coro-4x [Turk & B.G.])(Hook-4x [Turk & B.G.])
[Turk] ¡Maldición! ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well

[Turk][Turk]
Me aseguraré de que un negro esté cocido y bien hechoI'll make sure that a nigga is cooked and well-done
Parado sobre la perra - dáselo uno por unoStand over the bitch - give it to him one by one
Te tengo en una mala situación, te dejaré, primoI gotcha down bad, I'ma leave ya, cousin
No importa la hora que sea, te dejaré, primoNo matter what time it is, I'ma leave ya, cousin
Un negro no se meterá en ese océano por ti - tráeloA nigga won't go in that ocean for ya - bring it on
Hazlo o muere, negro - tú o yo nos iremosDo or die, nigga - you or me gon' be gone
No tengo miedo en absoluto - mis huevos cuelgan bajo, wodieI ain't scared at all - my nuts hang low, wodie
Intenta medirme, ese trasero tiene que irse, wodieTry sizin me up, that ass gotta go, wodie
Seis bajo la tierraSix under the dirt
es donde estarás jodiendo con este negro: Turkis where you'll be fuckin' with this nigga: Turk
Te arrancaré la cabeza, pondré tu espalda en tu pechoI'll knock your head off, put your back in your chest
Juega el mismo tic nervioso directo al proyectoPlay the same twitch straight to the project
Solo relájate - siéntate y mantente bajo perfilJust chill - sit back and lay low
Mantente alerta - mantén el cuarenta y cuatroStay on my p's and q's - keep the four-four
Sabes cómo va: darle infierno a los mariconesYou know how it go: give bitch-niggas hell
Y me aseguraré de que nunca se recuperenAnd I'll make sure they'll never get well

(Coro [Turk & B.G.])(Hook [Turk & B.G.])
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well

[B.G.][B.G.]
Tengo nervios de punta - no me hagas hacer clic si lo hagoI got bad nerves - don't make me click if I do
Lo que suceda después de que termine contigo es tu responsabilidadWhat happen after I finish with you is on you
Te advertí - nunca puedes decir que no lo hiceI warned you - you can't never say I didn't
Cerebros pintados en el suelo cuando dejo de dispararBrains painted on the ground when I stop spittin'
'Para la sociedad soy una amenaza' es lo que el juez me dijo"To society I'm a menace" is what the judge said to me
Volando porque tengo un automático completamente cargadoTrippin' 'cause I keep a automatic that's fully
El dedo permanece en el gatillo - veo a mi enemigo, disparoFinger stay on the trigger - see my enemy, I'm pullin'
El maricón dice que me siente, se rió de mí, dijo que no lo haríaBitch-nigga say he feel me, laughed at me, say I wouldn't
Sabes que Geezy no podía dejar pasar esoYou know Geezy couldn't let that slide by
Hago acercamientos, nunca drive-by'sI do walk-up's, never drive-by's
Agarro a un negro por la cabeza, le susurro antes de hacerloGrab a nigga by his head, whisper to him 'fore I do him
'¿Por qué?', dije, 'estás aquí, wodie?' - ejecútalo"Why," I said, "you're here, wodie?" - execute him
Eso es crudo, ¿verdad? - lo sé, negroThat there raw, huh - I know, nigga
Geezy no es un cobarde, negroGeezy ain't no ho, nigga
He sido despiadado, he estado jugando el juego como es, negroBeen cutthroat, been playin' the game how it go, nigga
Así que si te gusta vivir, ocúpate de tus asuntosSo if you like livin', mind your own business
O terminarás trazado en tiza blanca, ¿me oyes?Or you gonna be traced in white chalk, ya here me

(Coro [Turk & B.G.])(Hook [Turk & B.G.])
[Turk] ¡Maldición! ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] ¡Maldición! ([B.G.] Están gritando) ¿Qué es ese olor?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] Ese es ese negro que nunca se recuperará[B.G.] That's that nigga who will never get well

[B.G.][B.G.]
Nunca se recuperaráNever get well
Nunca se recuperará (¡Maldita sea, apesta!)He'll never get well (Damn, that stank!)
Nunca se recuperaráNever get well
¿De dónde viene esa mierda? Hombre, ¡apesta!Where that shit comin' from? Man, that stank!
Demonios, hombre, ¿de dónde viene esa mierda?Hell, you see, man, where that shit comin' from?
Esa mierda apestaThat shit stank
Creo que viene de debajo de la casa por alláI think that's comin' from under the house over there
Oh no, esa mierda viene del maletero de ese auto por el que acabamos de pasarOh no no, that shit comin from that trunk of that car we just walked by
No sé de dónde viene esa mierdaI don't know where that shit comin' from
Sé que esa mierda apestaI know that shit stank


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B. Gizzle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección