Traducción generada automáticamente
Morena (Cover Scracho)
B-Kap
Morena (Cover Scracho)
Morena (Cover Scracho)
Et maintenant tu viens dire, morenaE agora vem dizer, morena
Que tu ne veux plus être ma petiteQue você não quer ser mais a minha pequena
Et que tu préfères dormir et te réveillerE que prefere dormir e acordar
Dans les bras d'un autre quelqu'unNos braços de um outro alguém
Tu sais, je sais que j'ai fautéSabe, eu sei que errei
Quand je t'ai caché la véritéQuando eu te escondi a verdade
Et j'ai mis du temps, mais je suis là et la nostalgieE demorei, mas tô aqui e a saudade
Ne m'a pas laissé t'oublier,Não me deixou te esquecer,
Ce n'est pas comme ça que ça doit êtreNão é assim que tem que ser
C'est le feu du souvenir qui me réchauffeÉ o fogo da lembrança é o que me aquece
J'ai tout fait pour que tu reviennes un jourJá fiz de tudo pra que um dia 'cê regresse
Je me suis déclaré comme si c'était une prièreMe declarei como se fosse uma prece
Et si je pouvais, je te rendrais heureuseE se eu pudesse faria você feliz
Et maintenant tu viens dire, morenaE agora vem dizer, morena
Que tu ne veux plus être ma petiteQue você não quer ser mais a minha pequena
Et que tu préfères dormir et te réveillerE que prefere dormir e acordar
Dans les bras d'un autre quelqu'unNos braços de um outro alguém
Et maintenant je vais dire, morenaE agora vou dizer, morena
Que le passé n'est plus un problèmeQue o passado não é mais nenhum problema
Je suis condamné à rêver éveilléEstou fadado a sonhar acordado
Pensant à te voir sourirePensando em te ver sorrir
Et je me souviensE eu me lembro
De nous deux allongés sur ton litDe nós dois juntos deitados na sua cama
Ma chemise te servait de pyjamaMinha camisa te servia de pijama
On riait sans s'arrêter, on pensait au mariageA gente ria sem parar, pensava em se casar
Et ce baiser là, fin juilletE aquele beijo lá pro fim de julho
A fait silence au milieu de tant de bruitSe fez silêncio em meio a tanto barulho
Je sais que j'ai fauté et je le regrette, mais je te jureEu sei que errei e me arrependo, mas te juro
Je ne vivrai pas si je ne te sors pas avec moiNão vou viver se não te namorar
Et maintenant tu viens dire, morenaE agora vem dizer, morena
Que tu ne veux plus être ma petiteQue você não quer ser mais a minha pequena
Et que tu préfères dormir et te réveillerE que prefere dormir e acordar
Dans les bras d'un autre quelqu'unNos braços de um outro alguém
Et maintenant je vais dire, morenaE agora vou dizer, morena
Que le passé n'est plus un problèmeQue o passado não é mais nenhum problema
Je suis condamné à rêver éveilléEstou fadado a sonhar acordado
Pensant à te voir sourirePensando em te ver sorrir
Qui sait qui vaSabe lá quem vai
Dans ce va-et-vientNesse leva-e-traz
Être heureux en te disantSer feliz ao te dizer
Je t'aimeTe Amo
Et maintenant tu viens dire, morenaE agora vem dizer, morena
Que tu ne veux plus être ma petiteQue você não quer ser mais a minha pequena
Et que tu préfères, dormir et te réveillerE que prefere, dormir e acordar
Dans les bras d'un autre quelqu'unNos braços de um outro alguém
Et maintenant tu viens dire, morenaE agora vem dizer, morena
Que le passé n'est pas un problèmeQue o passado não é nenhum problema
Je suis condamné, à rêver éveilléEstou fadado, a sonhar acordado
Pensant à te voir sourirePensando em te ver sorrir
Lárárá, ráráLárárá, rárá
Lárárá, ráráLárárá, rárá
Lárárá, rárá ráráLárárá, rárá rárá
Lárárá, ráráLárárá, rárá
Lárárá, ráráLárárá, rárá
Lárárá, ráráLárárá, rárá
Être heureux en te disantSer feliz ao te dizer
MorenaMorena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B-Kap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: