Transliteración y traducción generadas automáticamente

我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)
B小町 (B-Komachi)
Wir sind die vollkommen unbesiegbaren Idole!
我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)
Wir sind die vollkommen unbesiegbaren Idole!!
我ら完全無敵のアイドル!!
warera kanzen muteki no aidoru!!
Los geht's!
だぞっ
dazo!
Guten Morgen, Sonnenschein! (Ja!)
おはようお日様さんさんです! (ヨッ!)
ohayou ohisama sansan desu! (yo!)
Alles ist bereit, alles ist okay! (Hey!)
準備もバッチリオッケーです! (ホイ!)
junbi mo bacchiri okkee desu! (hoi!)
Mit dem Mikro in der Hand, volle Fahrt voraus!
マイクを片手に全速前進!
maiku wo kata te ni zensoku zenshin!
Sorgen und Zweifel, die kann deine Stimme
不安な事なんて君のその声で
fuanna koto nante kimi no sono koe te
vielleicht einfach wegblasen.
吹き飛ばせちゃうかもね
fukitobasechau kamo ne
Glitzernde Juwelen (Ja!)
キラキラ輝く宝石も (ヨッ!)
kirakira kagayaku houseki mo (yo!)
und der schöne Sternenhimmel (Hey!)
綺麗な満天星空も (ホイ!)
kirei na manten hoshizora mo (hoi!)
Im Vergleich zu all euren Anfeuerungen
みんなのエールに比べてみれば
minna no eeru ni kurabete mireba
braucht man das nicht,
必要ないからさ
hitsuyou nai kara sa
ich singe direkt in dein Herz.
君のそのハートに目掛けて歌うよ
kimi no sono haato ni megakete utau yo
Ah! Süßes und Saures, Gutes und Schlechtes,
Ahー! 酸いも甘いも 良いも悪いも
Ahー! sui mo amai mo yoi mo warui mo
ohne dich ist alles nicht genug!
君がいなきゃ物足りないから!
kimi ga inakya monotarinai kara!
Komm her, lass es krachen! Klatsch! Klatsch!
こっちにおいで! 鳴らせ! Clap! Clap!
kocchi ni oide! narase! Clap! Clap!
Alle zusammen, wir springen! Spring! Spring!
みんなで揃えいくよ! Jump! Jump!
minna de soroete iku yo! Jump! Jump!
Es geht erst richtig los!
まだまだ始めるよ!
mada mada hajimeru yo!
Yeah!
Yeahー!
Yeahー!
Herzklopfen, fang es ein,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
mit einem Liebesstrahl zu dir!
トキ・メキ 君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu te
Heute geht's steil nach oben!
今日の運勢は急上昇!
you no unsei wa kyuu joushou!
Den ersten Preis holen wir uns zusammen!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!
In eine Welt, die wir noch nicht kennen!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Mit einem strahlenden Lächeln
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao te
setzen wir das B-Zeichen!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Die ganze Welt erobern wir zusammen!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!
Die Stars, die Geschichte schreiben!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!
Wir sind die vollkommen unbesiegbaren Idole!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!
Los geht's!
だぞっ
dazo!
Normalerweise bist du schüchtern,
普段は大人しい君も
fudan wa otonashii kimi mo
und manchmal ein bisschen zurückhaltend,
ちょっぴりシャイでいる君も
choppiri shai de iru kimi mo
aber wenn du hier bist, ist alles gut!
ここに来たならもう安心!
koko ni kita nara mou anshin!
Wir sind alle Freunde,
みんな仲間だから
minna nakama dakara
es gibt nichts, wofür man sich schämen müsste!
恥ずかしいことなんて無いさ!
hazukashii koto nante nai sa!
Lass uns einfach loslegen? (Ja!)
曝け出していこう? (はーい!)
bakede dashite ikou? (haai!)
Die Geschichte, die jetzt beginnt (Ja!)
これから始めるお話は (ヨッ!)
kore kara hajimeru ohanashi wa (yo!)
ist eine, die wir alle zusammen zeichnen (Hey!)
みんなと描いていくストーリー (ホイ!)
minna to kaite iku sutoorii (hoi!)
Niemand darf fehlen,
誰一人欠けちゃいけない
dare hitori kakecha ikenai
alle sind wichtig,
大切な存在
taisetsu na sonzai
wir laufen weiter bis zum nächsten Ziel!
次のゴールまで走り続けるよ
tsugi no gooru made hashiri tsuzukeru yo
Ah! Ob rechts oder links, oben oder unten,
Ah-! 右か左か 上か下かも
Ah-! migi ka hidari ka ue ka shita ka mo
auch wenn die Antwort unklar ist,
わからない答えだとしても
wakaranai kotae da to shitemo
geh vorwärts, hab keine Angst! Immer weiter!
怖がる前に進め! ドンドン!
kowagaru mae ni susume! dondon!
Wir müssen Spaß haben, sonst ist es schade!
みんなで楽しまなきゃ損損!
minna de tanoshimanakya son son!
Es ist noch lange nicht vorbei!
まだまだ終わらないよ
mada mada owaranai yo
Yeah!
Yeah—!
Yeah—!
Halt das Herzklopfen nicht auf,
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide
mit voller Kraft auf dem Gaspedal!
トキ・メキアクセル全開で
toki-meki akuseru zenkai de
Heute ist unser Niedlichkeitslevel maximal!
今日も可愛さは最上級!
you mo kawai sa wa saijoukyuu!
Die Gedanken aller sind riesig!
みんなの想いは最大級!
minna no omoi wa saidaikyuu!
In eine Welt, die wir noch nicht kennen!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Mit einem strahlenden Gesicht
とびっきりなキメ顔で
tobikkiri na kimegao de
setzen wir das B-Zeichen!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Wenn wir kommen, ist alles gut!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!
Wir erhellen die schöne Welt!
美しい世界照らすから
utsukushii sekai terasu kara
Selbst wenn es mal nicht läuft,
上手くいかない時だって
umaku ikanai toki datte
und wenn es mal schwer wird,
辛くなった時だって
tsuraku natta toki datte
solange du da bist, ist alles okay!
君がいるならok!
kimi ga iru nara ok!
Verstehst du?
だってわかって?
datte wakatte?
Manchmal braucht man eine kleine Pause,
たまにはちょっと休憩
tama ni wa chotto kyuukei
um dann wieder aufzustehen,
してまた立ち上がって
shite mata tachiagatte
und los geht's!
いざ出動!
iza shutsudou!
Herzklopfen, fang es ein,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
halt das Herzklopfen nicht auf,
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide
Herzklopfen, ich will es auch
ドキッドキッ私だって
dokidoki watashi datte
Herzklopfen, ich will es dir sagen!
ドキッドキッ伝えたくて
dokidoki tsutaetakute
Herzklopfen, fang es ein,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
mit einem Liebesstrahl zu dir!
トキ・メキ君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu de
Heute geht's steil nach oben!
今日のオススメに急上昇!
you no osusume ni kyuu joushou!
Den ersten Preis holen wir uns zusammen!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!
In eine Welt, die wir noch nicht kennen!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Mit einem strahlenden Lächeln
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao de
setzen wir das B-Zeichen!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Wenn wir kommen, ist alles gut!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!
Jeder beneidet diesen Moment!
誰もが羨むこの瞬間!
dare mo ga urayamu kono shunkan!
Keine Sekunde soll verschwendet werden!
一分一秒無駄にはさせない!
ippun ichibyou muda ni wa sasenai!
Die beste und stärkste Bühne!
最高最強のステージ!
saikou saikyou no suteeji!
Die ganze Welt erobern wir zusammen!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!
Die Stars, die Geschichte schreiben!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!
Wir sind die vollkommen unbesiegbaren Idole!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!
Wir sind wirklich die vollkommen unbesiegbaren Idole!
まさに完全無敵のアイドル!
masani kanzen muteki no aidoru!
Los geht's!
だぞっ!
dazo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B小町 (B-Komachi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: