Transliteración generada automáticamente

我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)
B小町 (B-Komachi)
Nós Somos As Idols Totalmente Invencíveis!!
我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)
Nós somos as idols totalmente invencíveis!!
我ら完全無敵のアイドル!!
warera kanzen muteki no aidoru!!
Isso mesmo
だぞっ
dazo!
Bom dia, senhor Sol brilhante! (Yo!)
おはようお日様さんさんです! (ヨッ!)
ohayou ohisama sansan desu! (yo!)
Estamos prontinhas para começar! (Hoi!)
準備もバッチリオッケーです! (ホイ!)
junbi mo bacchiri okkee desu! (hoi!)
Com o microfone em mãos, vamos avançar a toda velocidade!
マイクを片手に全速前進!
maiku wo kata te ni zensoku zenshin!
Qualquer preocupação pode ser varrida
不安な事なんて君のその声で
fuanna koto nante kimi no sono koe te
Com a sua voz que pode dissipar tudo
吹き飛ばせちゃうかもね
fukitobasechau kamo ne
Mesmo as joias brilhantes (yo!)
キラキラ輝く宝石も (ヨッ!)
kirakira kagayaku houseki mo (yo!)
E o lindo céu estrelado (hoi!)
綺麗な満天星空も (ホイ!)
kirei na manten hoshizora mo (hoi!)
Não são necessárias quando comparadas
みんなのエールに比べてみれば
minna no eeru ni kurabete mireba
Ao apoio de todos vocês
必要ないからさ
hitsuyou nai kara sa
Eu vou cantar mirando direto no seu coração
君のそのハートに目掛けて歌うよ
kimi no sono haato ni megakete utau yo
Ah-! O amargo, o doce, o bom, o ruim
Ahー! 酸いも甘いも 良いも悪いも
Ahー! sui mo amai mo yoi mo warui mo
Sem você, nada disso seria suficiente!
君がいなきゃ物足りないから!
kimi ga inakya monotarinai kara!
Venha para cá! Batam palmas! Clap! Clap!
こっちにおいで! 鳴らせ! Clap! Clap!
kocchi ni oide! narase! Clap! Clap!
Todos juntos vamos! Pule! Pule!
みんなで揃えいくよ! Jump! Jump!
minna de soroete iku yo! Jump! Jump!
Ainda estamos começando!
まだまだ始めるよ!
mada mada hajimeru yo!
Sim!
Yeahー!
Yeahー!
Capture os corações acelerados
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
Com um feixe de amor para você, Toki-Meki
トキ・メキ 君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu te
A sorte de hoje está subindo rapidamente!
今日の運勢は急上昇!
you no unsei wa kyuu joushou!
Vamos conquistar o primeiro lugar, juntos!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!
Para um mundo ainda desconhecido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Com o melhor sorriso
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao te
Vamos fazer o sinal B
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Vamos conquistar o mundo inteiro juntos!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!
Seremos as estrelas que farão história!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!
Nós somos as idols totalmente invencíveis!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!
Isso mesmo
だぞっ
dazo!
Mesmo você, que normalmente é quieto
普段は大人しい君も
fudan wa otonashii kimi mo
Ou você, que é um pouco tímido
ちょっぴりシャイでいる君も
choppiri shai de iru kimi mo
Ao vir para cá, pode ficar tranquilo!
ここに来たならもう安心!
koko ni kita nara mou anshin!
Todos aqui são amigos
みんな仲間だから
minna nakama dakara
Não há nada a temer!
恥ずかしいことなんて無いさ!
hazukashii koto nante nai sa!
Vamos nos abrir? (Sim!)
曝け出していこう? (はーい!)
bakede dashite ikou? (haai!)
A história que estamos prestes a começar (yo!)
これから始めるお話は (ヨッ!)
kore kara hajimeru ohanashi wa (yo!)
É a história que vamos escrever juntos (hoi!)
みんなと描いていくストーリー (ホイ!)
minna to kaite iku sutoorii (hoi!)
Nenhum de vocês pode faltar
誰一人欠けちゃいけない
dare hitori kakecha ikenai
Todos são importantes
大切な存在
taisetsu na sonzai
Vamos correr até o próximo objetivo
次のゴールまで走り続けるよ
tsugi no gooru made hashiri tsuzukeru yo
Ah-! Mesmo se não soubermos a resposta
Ah-! 右か左か 上か下かも
Ah-! migi ka hidari ka ue ka shita ka mo
Seja para a direita, esquerda, cima ou baixo
わからない答えだとしても
wakaranai kotae da to shitemo
Vamos avançar sem medo! Dondon!
怖がる前に進め! ドンドン!
kowagaru mae ni susume! dondon!
Se não aproveitarmos juntos, será uma perda! Sonson!
みんなで楽しまなきゃ損損!
minna de tanoshimanakya son son!
Ainda não acabou
まだまだ終わらないよ
mada mada owaranai yo
Sim!
Yeah—!
Yeah—!
Não pare os corações acelerados
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide
Com o acelerador de Toki-Meki no máximo
トキ・メキアクセル全開で
toki-meki akuseru zenkai de
Hoje estamos mais fofas que nunca!!!
今日も可愛さは最上級!
you mo kawai sa wa saijoukyuu!
Os sentimentos de todos estão no seu auge!
みんなの想いは最大級!
minna no omoi wa saidaikyuu!
Para um mundo ainda desconhecido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Com a melhor pose
とびっきりなキメ顔で
tobikkiri na kimegao de
Vamos fazer o sinal B
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Quando chegarmos, tudo estará bem!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!
Vamos iluminar este belo mundo
美しい世界照らすから
utsukushii sekai terasu kara
Mesmo quando as coisas não saírem como o esperado
上手くいかない時だって
umaku ikanai toki datte
Ou nos momentos difíceis
辛くなった時だって
tsuraku natta toki datte
Se você estiver aqui, está tudo bem!
君がいるならok!
kimi ga iru nara ok!
Porque, você sabe?
だってわかって?
datte wakatte?
Às vezes, fazer uma pausa é necessário
たまにはちょっと休憩
tama ni wa chotto kyuukei
Mas logo depois, nos levantamos novamente
してまた立ち上がって
shite mata tachiagatte
Vamos em frente!
いざ出動!
iza shutsudou!
Capture os corações acelerados
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
Não pare os corações acelerados
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide
Mesmo eu sinto o meu coração acelerar
ドキッドキッ私だって
dokidoki watashi datte
Quero te contar sobre isso
ドキッドキッ伝えたくて
dokidoki tsutaetakute
Capture os corações acelerados
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete
Com um feixe de amor para você, Toki-Meki
トキ・メキ君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu de
Hoje, estamos em ascensão total!!
今日のオススメに急上昇!
you no osusume ni kyuu joushou!
Vamos conquistar o primeiro lugar, juntos!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!
Para um mundo ainda desconhecido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!
Com o melhor sorriso
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao de
Vamos fazer o sinal B
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain
Quando chegarmos, tudo estará bem!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!
Todo mundo vai invejar este momento!
誰もが羨むこの瞬間!
dare mo ga urayamu kono shunkan!
Não vamos desperdiçar nem um segundo!
一分一秒無駄にはさせない!
ippun ichibyou muda ni wa sasenai!
No palco mais incrível e poderoso!
最高最強のステージ!
saikou saikyou no suteeji!
Vamos conquistar o mundo inteiro juntos!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!
Seremos as estrelas que farão história!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!
Nós somos as idols totalmente invencíveis!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!
Somos verdadeiramente as idols totalmente invencíveis!
まさに完全無敵のアイドル!
masani kanzen muteki no aidoru!
Isso mesmo!
だぞっ!
dazo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B小町 (B-Komachi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: