Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 847

我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)

B小町 (B-Komachi)

Letra

Significado

¡Somos los ídolos completamente invencibles!

我ら完全無敵のアイドル! (warera kanzen muteki no aidoru!)

¡Somos los ídolos completamente invencibles!!
我ら完全無敵のアイドル!!
warera kanzen muteki no aidoru!!

¡Vamos!
だぞっ
dazo!

¡Buenos días, sol brillante! (¡Sí!)
おはようお日様さんさんです! (ヨッ!)
ohayou ohisama sansan desu! (yo!)

¡Todo listo y preparado! (¡Vamos!)
準備もバッチリオッケーです! (ホイ!)
junbi mo bacchiri okkee desu! (hoi!)

Con el micrófono en mano, ¡avanzamos a toda velocidad!
マイクを片手に全速前進!
maiku wo kata te ni zensoku zenshin!

Cualquier duda que tengas, con tu voz
不安な事なんて君のその声で
fuanna koto nante kimi no sono koe te

podría desvanecerse por completo.
吹き飛ばせちゃうかもね
fukitobasechau kamo ne

Las joyas que brillan (¡Sí!)
キラキラ輝く宝石も (ヨッ!)
kirakira kagayaku houseki mo (yo!)

y el hermoso cielo estrellado (¡Vamos!)
綺麗な満天星空も (ホイ!)
kirei na manten hoshizora mo (hoi!)

comparados con el apoyo de todos,
みんなのエールに比べてみれば
minna no eeru ni kurabete mireba

no son necesarios,
必要ないからさ
hitsuyou nai kara sa

porque canto directo a tu corazón.
君のそのハートに目掛けて歌うよ
kimi no sono haato ni megakete utau yo

¡Ah! Lo dulce y lo amargo, lo bueno y lo malo,
Ahー! 酸いも甘いも 良いも悪いも
Ahー! sui mo amai mo yoi mo warui mo

sin ti, no es suficiente.
君がいなきゃ物足りないから!
kimi ga inakya monotarinai kara!

¡Déjalo aquí! ¡Haz ruido! ¡Aplaude! ¡Aplaude!
こっちにおいで! 鳴らせ! Clap! Clap!
kocchi ni oide! narase! Clap! Clap!

¡Todos juntos, vamos! ¡Salta! ¡Salta!
みんなで揃えいくよ! Jump! Jump!
minna de soroete iku yo! Jump! Jump!

¡Aún no hemos terminado!
まだまだ始めるよ!
mada mada hajimeru yo!

¡Sí!
Yeahー!
Yeahー!

Atrapa ese latido,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete

con un rayo de amor hacia ti.
トキ・メキ 君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu te

¡La suerte de hoy está en ascenso!
今日の運勢は急上昇!
you no unsei wa kyuu joushou!

¡Juntos ganaremos el primer lugar!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!

¡Hacia un mundo desconocido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!

Con la mejor sonrisa,
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao te

¡haremos la señal B!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain

¡Invadamos el mundo juntos!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!

¡Estrellas que crean historia!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!

¡Somos los ídolos completamente invencibles!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!

¡Vamos!
だぞっ
dazo!

Tú, que normalmente eres callado,
普段は大人しい君も
fudan wa otonashii kimi mo

y también un poco tímido,
ちょっぴりシャイでいる君も
choppiri shai de iru kimi mo

si has llegado aquí, ¡ya estás a salvo!
ここに来たならもう安心!
koko ni kita nara mou anshin!

¡Todos somos amigos!
みんな仲間だから
minna nakama dakara

No hay nada de qué avergonzarse.
恥ずかしいことなんて無いさ!
hazukashii koto nante nai sa!

¿Listos para mostrarlo? (¡Sí!)
曝け出していこう? (はーい!)
bakede dashite ikou? (haai!)

La historia que comenzaremos (¡Sí!)
これから始めるお話は (ヨッ!)
kore kara hajimeru ohanashi wa (yo!)

es una historia que crearemos juntos (¡Vamos!)
みんなと描いていくストーリー (ホイ!)
minna to kaite iku sutoorii (hoi!)

Nadie puede faltar,
誰一人欠けちゃいけない
dare hitori kakecha ikenai

son importantes para nosotros.
大切な存在
taisetsu na sonzai

¡Seguiremos corriendo hasta la próxima meta!
次のゴールまで走り続けるよ
tsugi no gooru made hashiri tsuzukeru yo

¡Ah! Aunque no sepas si es derecha o izquierda,
Ah-! 右か左か 上か下かも
Ah-! migi ka hidari ka ue ka shita ka mo

si la respuesta es incierta,
わからない答えだとしても
wakaranai kotae da to shitemo

¡avanza sin miedo! ¡Vamos!
怖がる前に進め! ドンドン!
kowagaru mae ni susume! dondon!

¡No podemos perdernos la diversión!
みんなで楽しまなきゃ損損!
minna de tanoshimanakya son son!

¡Esto aún no termina!
まだまだ終わらないよ
mada mada owaranai yo

¡Sí!
Yeah—!
Yeah—!

No pares ese latido,
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide

acelera el amor a mil por hora.
トキ・メキアクセル全開で
toki-meki akuseru zenkai de

¡Hoy, la ternura está en su máximo nivel!
今日も可愛さは最上級!
you mo kawai sa wa saijoukyuu!

¡Los sentimientos de todos son enormes!
みんなの想いは最大級!
minna no omoi wa saidaikyuu!

¡Hacia un mundo desconocido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!

Con una expresión increíble,
とびっきりなキメ顔で
tobikkiri na kimegao de

¡haremos la señal B!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain

¡Si hemos llegado, ya estás a salvo!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!

¡Iluminaremos este hermoso mundo!
美しい世界照らすから
utsukushii sekai terasu kara

Aunque las cosas no salgan bien,
上手くいかない時だって
umaku ikanai toki datte

cuando se pongan difíciles,
辛くなった時だって
tsuraku natta toki datte

si estás aquí, ¡todo está bien!
君がいるならok!
kimi ga iru nara ok!

¿Lo entiendes?
だってわかって?
datte wakatte?

A veces hay que descansar,
たまにはちょっと休憩
tama ni wa chotto kyuukei

y luego levantarse de nuevo,
してまた立ち上がって
shite mata tachiagatte

¡es hora de actuar!
いざ出動!
iza shutsudou!

Atrapa ese latido,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete

no pares ese latido.
ドキッドキッを止めないで
dokidoki wo tomenaide

Yo también quiero transmitir ese latido,
ドキッドキッ私だって
dokidoki watashi datte

¡quiero que lo sientas!
ドキッドキッ伝えたくて
dokidoki tsutaetakute

Atrapa ese latido,
ドキッドキッ捕まえて
dokidoki tsukamaete

con un rayo de amor hacia ti.
トキ・メキ君へloveビームで
toki-meki kimi e love biimu de

¡Hoy, la recomendación está en ascenso!
今日のオススメに急上昇!
you no osusume ni kyuu joushou!

¡Juntos ganaremos el primer lugar!
君と掴み取る一等賞!
kimi to tsukami toru ittoushou!

¡Hacia un mundo desconocido!
まだ見ぬ世界へ!
mada minu sekai e!

Con la mejor sonrisa,
とびっきりな笑顔で
tobikkiri na egao de

¡haremos la señal B!
決めるよほらBサイン
dekimeru yo hora B sain

¡Si hemos llegado, ya estás a salvo!
我らが来たならもう安心!
warera ga kita nara mou anshin!

¡Este momento que todos envidian!
誰もが羨むこの瞬間!
dare mo ga urayamu kono shunkan!

¡No dejaremos que se pierda ni un segundo!
一分一秒無駄にはさせない!
ippun ichibyou muda ni wa sasenai!

¡El mejor y más fuerte escenario!
最高最強のステージ!
saikou saikyou no suteeji!

¡Invadamos el mundo juntos!
世界の全部君と侵略!
sekai no zenbu kimi to shinryaku!

¡Estrellas que crean historia!
歴史を作るスター!
rekishi wo tsukuru sutaa!

¡Somos los ídolos completamente invencibles!
我ら完全無敵のアイドル!
warera kanzen muteki no aidoru!

¡Definitivamente, los ídolos completamente invencibles!
まさに完全無敵のアイドル!
masani kanzen muteki no aidoru!

¡Vamos!
だぞっ!
dazo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B小町 (B-Komachi) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección