Traducción generada automáticamente
És Só Tu (part. Berg)
B-leza
Usted es sólo usted (parte Berg)
És Só Tu (part. Berg)
El primer día te miré con ojos de hombrePrimeiro dia olhei-te com olhos de homem
Y los hombres no desperdician porque de lo contrario desaparecenE homens não desperdiçam porque senão elas somem
Así que te comprometí, trabajé mi magiaEntão comprometi-te, fiz a minha magia
Un día en el amor y ahora quién sabíaUm dia apaixonados e agora quem diria
Chica, he estado solo, necesito tu beso para continuarGirl, I’ve been alone, I need your kiss to carry on
Sólo... Oh, malSo... Bad
Necesito un besoEu preciso de um beijo
Te echo mucho de menosSão tantas saudades
Es tan grande el deseo, nenaÉ tão grande o desejo, baby
Chica, estoy por mi cuentaGirl, I’m on my own
Ojalá pudiera tenerte toda la nocheI wish could have you all night long
Sólo... Oh, malSo... Bad
Cuando te vi ese día, nunca lo olvidéQuando te vi naquele dia nunca mais esqueci
Y es verdad, no te vi, pero pensé en tiE é verdade, eu não te via mas pensava em ti
Con los mensajes, comenzamos a intercambiar ideasCom mensagens, começámos a trocar ideias
Frases hechas calcetines, calcetines realesFrases meias feitas, meias verdadeiras
Aunque no tenía sentido, sabía que estaba prohibidoApesar de não fazer sentido, sabia que era proibido
De todos modos, yo tenía una novia y tú tenías un amigoEnfim, eu tinha namorada e tu tinhas um amigo
No lo niego, te imaginé conmigoNa boa, não nego, eu imaginei-te comigo
Soñar se siente tan bien, especialmente contigoSonhar sabe tão bem, principalmente contigo
Han pasado días, semanas, hasta que nos acercamosPassaram dias, semanas, até que nos aproximámos
Nuestro amor allí nos marcamos, ya sabes lo que tatuamosO nosso amor ali marcámos, tu sabes o que tatuámos
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Me siento solo, necesito tu besoI feel alone, I need your kiss
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Me siento solo, necesito tu besoI feel alone, I need your kiss
Fueron días inolvidables, nuestra primeraForam dias inesquecíveis, os nossos primeiros
Incluso con tu temperamento cerrado, eran perfectosMesmo com esse teu feitio fechado eram perfeitos
Y los celos comenzaron, pero aún la luzE já começavam os ciúmes mas ainda ligeiros
Cuando llegaste con perfumes o conversaciones de tercerosQuando chegava com perfumes ou conversas de terceiros
Era demasiada libertad y demasiado improbableEra liberdade a mais e improvável demais
La imposibilidad tiene una manía de hacer a la gente especialA impossibilidade tem a mania de tornar pessoas especiais
¿Aventuras contigo? Ni siquiera pensé en el transporteAventuras contigo? Nem pensei no transporte
Mi mente era el vehículo, la imaginación era el pasaporteA minha mente era o veículo, a imaginação o passaporte
PeroMas
Chica, he estado solo, necesito tu beso para continuarGirl, I’ve been alone, I need your kiss to carry on
Sólo... Oh, malSo... Bad
Necesito un besoEu preciso de um beijo
Te echo mucho de menosSão tantas saudades
Es tan grande el deseo, nenaÉ tão grande o desejo, baby
Chica, estoy por mi cuentaGirl, I’m on my own
Ojalá pudiera tenerte toda la nocheI wish could have you all night long
Sólo... Oh, malSo... Bad
No quiero perderteEu não te quero perder
Sabes, podría morir por tiTu sabes, por ti era capaz de morrer
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Me siento solo, necesito tu besoI feel alone, I need your kiss
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Me siento solo, necesito tu besoI feel alone, I need your kiss
Arrepentinarme de lo que hice nunca me hizo menos fuerteArrepender-me do que fiz nunca me tornou menos forte
Y si alguna vez te lastimé porque perdí mi norteE se alguma vez te magoei porque perdi o meu norte
Perdone, esa nunca fue la intenciónPeço perdão, nunca foi essa a intenção
El miedo a perderte sólo prueba mi admiraciónO medo de te perder só prova a minha admiração
Sientes lo mismo, puedes verlo en tus ojosTu sentes o mesmo, dá para ver no teu olhar
Lo mucho que me amas, sé que quieres volverO quanto tu me amas, eu sei que queres voltar
Lo que daría ahora por un beso de tiO que eu dava agora por um beijo teu
P.D. Te echo de menos, tu amor golpeóP.S. I miss you, o teu amor bateu
Y sé que puedo verlo en tus ojosAnd I know that I can see it in your eyes
Cariño, solo eres tú, te quieroBaby, és só tu, I want you
Y sé que puedo verlo en tus ojosAnd I know that I can see it in your eyes
Cariño, solo eres tú, te quieroBaby, és só tu, I want you
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Dije que eres sexy tal como eresI said you're sexy just the way you are
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Dije que eres sexy tal como eresI said you're sexy just the way you are
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Dije que eres sexy tal como eresI said you're sexy just the way you are
Me siento solo, necesito tu toqueI feel alone, I need your touch
Dije que eres sexy tal como eresI said you're sexy just the way you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B-leza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: