Traducción generada automáticamente
O Último a Cair
B-leza
De último a otoño
O Último a Cair
Nunca he sido capaz de explicar quién soy
Nunca soube explicar quem sou
Todavía veo muy nublado
Ainda vejo muito turvo
Todavía siento las cicatrices que se burla de la piel de mi cuerpo
Ainda sinto as cicatrizes à flôr da pele no meu corpo
Si no hay paz, no me inclino
Se não há paz, não me curvo
No pretendo solo para no sufrir
Não finjo só p’ra não sofrer
Estoy de pie y me enfrento a todo
Eu 'tou de pé e encaro tudo
Nunca he sido un hombre para esconderme
Nunca fui homem de me esconder
Cada segundo en esta esfera es una oportunidad para ganar
Cada segundo nesta esfera é uma oportunidade p’ra vencer
¿Lo hice? Lo siento mucho
Magoei? Lamento muito
Así tenía que ser
Era assim que tinha de ser
No significa doler, también, y sé que lastimé mucho
Sem querer também dói e eu sei que magoo bué
Es demasiado orgulloso de mí para equilibrar mi fe
É demasiado orgulho em mim p’ra equilibrar a minha fé
Nunca pedí ser quien soy
Nunca pedi p’ra ser quem sou
Pero aprendí a aceptarme a mí mismo
Mas aprendi a aceitar-me
No sé a dónde voy
Não sei p’ra onde vou
Dejé que el corazón me guíe
Deixo o coração guiar-me
¡Un día B-leza tropezó!
Um dia B-leza tropeçou!
Pero aprendí a levantarme
Mas aprendi a levantar-me
Nunca le pedí explicaciones al abuelo, dejé que la vida me enseñara
Nunca pedi explicações ao avô, deixei a vida ensinar-me
Todo lo que no me mató me hizo más fuerte
Tudo o que não me matou só me tornou mais forte
Sólo me enseñó que cada uno hace su propia suerte
Só me ensinou que cada um faz a sua própria sorte
Nunca esperes a que algún milagro te consuela
Nunca fiques à espera que algum milagre te conforte
Tú eres el milagro mientras yo vivo
Tu és o milagre enquanto vivo
Y el recuerdo después de la muerte
E a lembrança depois da morte
Buscaré coraje de mi propio sufrimiento
Eu vou buscar a coragem ao meu próprio sofrimento
Convierta la tristeza en fuerza y la fuerza en aceptación
Transformo tristeza em força e força em aceitamento
Hay días en los que, honestamente, ni siquiera sé cómo puedo soportarlo
Há dias que, sinceramente, nem sei como aguento
No tienes idea de lo orgulloso que estoy
Não tens noção do meu orgulho
Cuando sobrepase la confrontación
Quando supero o afrontamento
Siempre hay algo más fuerte que el juicio
Há sempre algo cá dentro mais forte que o julgamento
La solución es el matrimonio entre el corazón y el tiempo
A solução é o casamento entre o coração e o tempo
Si alguna puerta se cierra
Se alguma porta se fechar
¿Crees que es por el momento?
Acredita que é de momento
No es fácil hacer llaves sin ningún conocimiento
Não é fácil fazer chaves sem qualquer conhecimento
Vive humildemente, aprende a escucharte
Vive humildemente, aprende a ouvir-te
En la voz del propio ser siempre hay un coro que te guía
Na voz do próprio ser há sempre um coro a dirigir-te
Vive el presente, no pienses en el futuro
Vive o presente, não penses já no futuro
La ansiedad hace que el momento sea un lugar inseguro
A ansiedade faz do momento um lugar inseguro
Lo que está fuera de la vista perturba las mentes de los hombres más
O que está fora da vista perturba mais a mente dos homens
Que lo que se puede ver justo delante de su nariz
Do que aquilo que pode ser visto mesmo à frente do teu nariz
El hombre que sufre antes de que sea necesario
O homem que sofre antes de ser necessário
Sufre más de lo necesario, innecesario
Sofre mais do que o necessário, o desnecessário
La ansiedad y el miedo envenenan el cuerpo y el espíritu
A ansiedade e o medo envenenam o corpo e o espírito
Pero, de hecho, un hombre que es un hombre sigue riendo, y usted
Mas na verdade homem que é homem continua-se a rir, e tu
¿Es porque te sientes inseguro que te vas a ablandar?
Será que por sentires insegurança vais dar mole?
Naaa tienes autocontrol
Naaa tu tens auto-controle
Sabes que eres más fuerte que el mundo
Tu sabes que aí dentro és mais forte que o mundo
Nadie puede juzgarte, todos están en el fondo
Ninguém te pode julgar, todos já bateram no fundo
Si luchas contra ti mismo, eres el primero en sucumbir
Se lutares contra ti, és o primeiro a sucumbir
Pero si luchas por ti mismo, serás el último en caer
Mas se lutares por ti, vais ser o último a cair
Nunca te rindas, todos tenemos un sueño
Nunca desistas, todos temos um sonho
Sigue lo que sientes, limpia esa cara triste
Segue aquilo que sentes, limpa esse rosto tristonho
Una mano en el corazón y otra en tu misión
Uma mão no coração e outra na tua missão
Eres una tropa y una tropa puede soportar la presión
Tu és um tropa e um tropa aguenta a pressão
Deja las malas influencias, no caigas en la tentación
Deixa as más influências, não caias em tentação
Acepte la evidencia y actúe en su papel
Aceita as evidências e age em tua função
Si luchas contra ti mismo, eres el primero en sucumbir
Se lutares contra ti, és o primeiro a sucumbir
Pero si luchas por ti mismo, serás el último en caer
Mas se lutares por ti, vais ser o último a cair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B-leza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: