Traducción generada automáticamente

Away
Bmike
Lejos
Away
Papá era alcohólicoDaddy was an alcoholic
Y su padre era alcohólicoAnd his daddy was an alcoholic
Mamá era una piedra rodanteMama was a rolling stone
Me sorprende que no se haya quedado psicóticaSurprised she didn't go psychotic
Me sorprende que no me haya quedado psicóticoSurprised I didn't go psychotic
Avergonzado de que lo llamé mi ídoloAshamed that I called him my idol
Sorprendido de que él va los mensajesSurprised that he go the messages
Incluso si estaba en el fondo de una botellaEven if it was at the bottom of a bottle
Lo séI know
Whisky, whiskyWhisky, whisky
Disparos de los riñonesShots of the kidneys
Whisky, whiskyWhisky, whisky
Disparos del cerebroShots of the brain
¿Cuántas tomas toma un vaso para que los globos oculares que te rodean no se vuelven locos?How many shots does a shot glass take for the eyeballs around you to not go insane
¿Qué pasa con estas paredes no habla?What's up with these walls ain't talking
Siempre pensé que sólo escucharíanAlways thought they would only listen
Y yo la llamo la tierra de los libresAnd I call it the land of the free
Aunque parezca que es una prisiónEven though it feels like it's a prison
Estoy encerradoI'm locked up
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
¿Por qué quieres saber mi nombre?Why you wanna know my name
¿Por qué quieres saber mi número?Why you wanna know my number
¿Por qué quieres sentir este dolor?Why you wanna feel this pain
¿Por qué quieres la presión que estoy bajo?Why you want the pressure I'm under
Si no quieres el contratiempo, puedes apostar queYou don't want the setback, you can bet that
Chicka Chicka, uno, dosChicka chicka, one, two
Hombre, ¿esta cosa está enMan, is this thing on
Ni siquiera recuerdo dónde está mi cabezaI don't even recall where my head's at
Y me siento como una siesta de oso y un vómitoAnd I feel like a bear nap and a vomit
Me han llamado pelirroja con un arma delante de mi reflejo y no puedo tirarI've been called redhand with a gun in front of my reflection and I can not pull
ArribaUp
Recuerdo que una noche, puse ese cinturón alrededor de mi cuelloI remember one night, I put that belt right around my neck
Y no pude hacerloAnd I couldn't do it
El estado mental solía ser 100 como LoseyMind state used to be 100 like losey
Por lo general, es un tener en el lugar donde sabía que estaría a salvo enIt's usually a have in the place where I knew I'd be safe in
Pero últimamente las reglas que he estado frenando son enormes implicacionesBut lately the rules I've been braking is huge implications
Asumiendo que me llevarasAssuming you'd take me
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
Mamá era una piedra rodanteMama was a rolling stone
Papá era un pedazo de basuraDaddy was a piece of shit
Recuerdo noches sin dormirI remember sleepless nights
Donde me gustaría cortarme las muñecasWhere I would wanna slit my wrists
Pero entonces me hice un poco mayor y más sabioBut then I got a little older and wiser
Y me di cuenta de que no había vuelta atrásAnd I realized there was no turning back
Porque la sangre puede ser más gruesa que el agua, pero no es más gruesa que una botella de gatoCause blood may be thicker than water but it's not thicker than a bottle of jack
Tengo que conseguirI need to get
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
(Fuera)(Away)
Bebe toda la nocheDrink the night away
¿Por qué quieres saber mi nombre?Why you wanna know my name
¿Por qué quieres saber mi número?Why you wanna know my number
¿Por qué quieres sentir mi dolor?Why you wanna feel my pain
¿Por qué quieres la presión que estoy bajo?Why you want the pressure I'm under
¿Por qué quieres saber mi nombre?Why you wanna know my name
¿Por qué quieres saber mi número?Why you wanna know my number
¿Por qué quieres sentir mi dolor?Why you wanna feel my pain
¿Por qué quieres la presión que estoy bajo?Why you want the pressure I'm under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bmike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: