Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432

Damaged

Bmike

Letra

Abîmé

Damaged

J'ai traversé, j'ai traversé beaucoup de choses folles dans ma vieI've been, I've been through a lot of crazy things in my life
Et d'une manière ou d'une autre, tu es toujours là pourAnd somehow you're always there to
Toujours là pour ramasser les morceaux et m'accepter tel que je suisAlways there to pick up the pieces and accept me for who I am
Alors écouteSo listen

Je n'ai jamais voulu que tu supportes toute cette pressionI never meant for you to deal with all this pressure
Ou que tu endures toute cette douleur qui ne t'appartient pasOr for you to deal with all this pain that don't belong to you
Tu portes tous mes fardeaux du passé sur une civièreYou carry all my burdens from my past on a stretcher
Alors le moins que je puisse faire, c'est d'écrire cette chanson pour toiSo the very least that I can do is write this song for you
Bébé, tu n'es pas obligée de rester, mais tu le fais quand mêmeBaby you don't have to choose to stay but yet you do it anyway
Et pendant un instant, j'aperçois ce qui se cache derrière les portes du cielAnd for a moment I get glimpses of what's in the heavens gates

Tu me montres la beauté sous la pluie, même en souriant quand ça tombeYou show me beauty in the rain, even smiling when it's pouring
Les plis aux coins de mes lèvres me semblent encore si étrangersThe creases on the corners of my lips still feel so foreign to my senses
Je sens que tu pourrais me quitter à tout momentI sense that you might leave me in an instant
Tu ne le fais pas, c'est juste que mes insécurités font des siennesYou don't, it's just my insecurities are up to mischief
Tu me rassures, tu me montres de l'amour et ça me guéritYou reassure me, you show me love and then it cures me

Pas avec des mots, car les actions de ta promesse suffisent pour moiNot with words because the actions of your promise does it for me
C'est magnifique, je suis habitué à me sentir froid, en dessous de zéro, sous ma tête, que si je le souhaitais, je ne pourrais pas défaireIt's lovely, I'm used to feeling cold that's below zero sub ze-ro beneath my mind that if I wish I could not unsee
C'est fou, je sais que le bagage dans mon coffre est moche, mais tu choisis quand même de m'aimerIt's crazy, I know the baggage in my trunk is ugly but you still choose to love me

Comment peux-tu aimer quelqu'un d'aussi abîmé ?How can you love someone so damaged?
Je le sens dans mes paumes, me sentant si au-delà, tu ne sais pas comment répondreFeel it in my palms, feeling so beyond you don't know how to respond
Chaque jour, cette chose devient plus difficile à gérerEveryday this thing gets harder to manage
Tu as été là depuis le début, même quand tu as vu le noir qui couvre mon cœurBeen there from the start even when you saw the black that's covering my heart
Je t'ai montré des cicatrices plus profondes que ce que tu as connu et tu me dis que je n'ai jamais été aussi belleI showed you scars that are deeper than what you have known and you tell me I've never looked more beautiful
Alors je suis désolé d'être abîméSo I'm sorry that I'm damaged
Je suis désolé pour la douleurI'm sorry for the pain
Je suis désolé que tu doives probablement encore y faire faceI'm sorry that you probably have to deal with it again

J'ai dit que je suis désolé pour la douleur, mais je ne peux pas m'en empêcher, j'aimerais que tu ne ressentes jamais çaI said I'm sorry for the pain but I can't help this shit, I wish you never felt this shit
Je te promets que tu es mon ange, mais je vais probablement aller en enfer pour çaPromise you're my angel but Imma probably go to hell for this
Mentalement, je suis malade et je ne veux pas briser ton putain de cœurMentally I am sick and I don't choose to break your fucking heart
Ma vie est un film tragique et je n'ai pas choisi de jouer ce rôleMy life's a tragic flick and I ain't choose to play this part

Je vais démonter mon cœur et te laisser trouver les pièces manquantesI'll take apart my heart and let you find the missing pieces
Il est perdu dans l'obscurité et consumé par tous mes démonsIt's lost inside the dark and being consumed by all my demons
Je faiblis lentement, mes blessures et mes coupures ne font que s'aggraverI slowly weaken, my wounds and cuts they only deepen
Et pendant que tu me guéris, tu deviens une victime de mauvais traitementsAnd while you heal me you become a victim of mistreatment
Je suis vraiment désolé, les traces de mon passé me taquinentI'm fucking sorry, the traces of my past just taunt me
L'avenir est intimidant quand le présent semble si décourageantThe future's daunting when the present feels so damn disheartening
Comment peux-tu me vouloir ?How could you want me?

Tu m'as trouvé juste au moment où je m'étais perduYou found me right when I had lost me
Tu me tiens fort à travers tous les combats, même si c'est épuisantYou hold me tight through all the fights although it's so exhausting
Et c'est si beau, tu ne laisses jamais la pression me broyerAnd it's so lovely, you never let the pressure crush me
Je t'ai fait sentir si bas alors que tu ne mets personne d'autre au-dessus de moiI made you feel so low while you put no one else above me
Je sais que le bagage dans mon coffre est moche et pourtant tu choisis toujours de m'aimerI know the baggage in my trunk is ugly and yet you still choose to love me

Comment peux-tu aimer quelqu'un d'aussi abîmé ?How can you love someone so damaged?
Je le sens dans mes paumes, me sentant si au-delà, tu ne sais pas que je suis renaissantFeel it in my palms, feeling so beyond you don't know I am respawned
Chaque jour, cette chose devient plus difficile à gérerEveryday this thing gets harder to manage
Tu as été là depuis le début, même quand tu as vu le noir qui couvre mon cœurBeen there from the start even when you saw the black that's covering my heart
Je t'ai montré des cicatrices plus profondes que ce que tu as connu et tu me dis que je n'ai jamais été aussi belleI showed you scars that are deeper than what you have known and you tell me I've never looked more beautiful
Alors je suis désolé d'être abîméSo I'm sorry that I'm damaged
Je suis désolé pour la douleurI'm sorry for the pain
Je suis désolé que tu doives probablement encore y faire faceI'm sorry that you probably have to deal with it again

Je n'ai jamais voulu que tu supportes toute cette pressionI never meant for you to deal with all this pressure
Ou que tu endures toute cette douleur qui ne t'appartient pasOr for you to deal with all this pain that don't belong to you
Tu portes tous mes fardeaux du passé sur une civièreYou carry all my burdens from my past on a stretcher
Alors le moins que je puisse faire, c'est d'écrire cette chanson pour toiSo the very least that I can do is write this song for you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bmike y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección