Traducción generada automáticamente

Dil Tod Ke (feat. Rochak Kohli)
B Praak
Dil Tod Ke (feat. Rochak Kohli)
tum de rahi ho dil mein kisi aur ko jagah
lekin koyi na chahega tumko meri tarah
kya hai kusoor mera
jo dil se utar gaya
mud ke bhi na dekha mujhe
tumne ek dafaa
jaise gayi ho
jaise gayi ho
jaata hai kya koyi
aise chhod ke
dil tod ke
ho dil tod ke hasti ho mera
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
ho dil tod ke
woh tum hi to thi
jo baar baar aake
lagti thi gale mere
woh tum hi to thi
jo baar baar aake
lagti thi gale mere
woh bhi tum hi thi
har roz sath jiske
dil raat dhale mere
kahan gayi tum ho
kahan gayi tum dard se mera
rishta jod ke
dil tod ke
ho dil tod ke hasti ho mera
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
ho dil tod ke
ho galiyon galiyon liye khada main
tukda tukda dil
kaash kisi ne poochha hota
kaise ujda dil
ho galiyon galiyon liye khada main
tukda tukda dil
kaash kisi ne poochha hota
kaise ujda dil
kaise bhar di
kaise bhar di nadiya maine
aanchal nichod ke
dil tod ke
hasti ho mera
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
haaye dil tod ke
sirf dil toota hai saans nahi
dhadkanon mein rawani abhi baaki hai
pyar ka kissa khatam ho gaya to kya
zindagi ki kahaani abhi baaki hai
haaye dil tod ke
Rompiendo corazones (feat. Rochak Kohli)
tum de rahi ho dil mein kisi aur ko jagah
lekin koyi na chahega tumko meri tarah
kya hai kusoor mera
jo dil se utar gaya
Aunque estás dando tu corazón a alguien más
nadie te querrá como yo
¿Cuál es mi culpa?
que se haya ido de mi corazón
mud ke bhi na dekha mujhe
tumne ek dafaa
jaise gayi ho
jaise gayi ho
jaata hai kya koyi
aise chhod ke
Ni siquiera te volteaste a verme
una sola vez
como si te hubieras ido
como si te hubieras ido
¿Alguien se va así
dejando atrás?
dil tod ke
ho dil tod ke hasti ho mera
rompiendo corazones
rompiendo mi risa
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
ho dil tod ke
Recordarás mis lealtades
vuelve a mirarme hoy
valorarás mi presencia
rompiendo corazones
rompiendo mi risa
woh tum hi to thi
jo baar baar aake
lagti thi gale mere
woh tum hi to thi
jo baar baar aake
Eras tú
que venías una y otra vez
abrazándome
Eras tú
que venías una y otra vez
abrazándome
lagti thi gale mere
woh bhi tum hi thi
har roz sath jiske
dil raat dhale mere
Abandonaste mi lado
¿A dónde fuiste, mi dolor?
rompiendo la conexión
dil tod ke
ho dil tod ke hasti ho mera
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
ho dil tod ke
Caminando por las calles
con mi corazón hecho pedazos
Ojalá alguien hubiera preguntado
cómo se destrozó mi corazón
Caminando por las calles
con mi corazón hecho pedazos
Ojalá alguien hubiera preguntado
cómo se destrozó mi corazón
¿Cómo llené
cómo llené de lágrimas el río
exprimiendo mi pañuelo?
rompiendo corazones
rompiendo mi risa
wafayein meri yaad karogi
pher do mujhse aaj nigaahein
kadar mere baad karogi
dil tod ke
haaye dil tod ke
Solo el corazón se rompió, no la respiración
aún queda vida en los latidos
si la historia del amor ha terminado, ¿y qué?
la historia de la vida aún no ha terminado
haaye dil tod ke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B Praak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: