Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heer Aasmani (feat. Shekhar Ravjiani & Vishal Dadlani)
B Praak
Heavenly Diamond (feat. Shekhar Ravjiani & Vishal Dadlani)
Heer Aasmani (feat. Shekhar Ravjiani & Vishal Dadlani)
Your clouds, beloved, gave me your hair
तेरे बादल जुल्फां यार दिय
tere baadal zulfan yaar diyan
Your stars, beloved, gave me your eyes
तेरे तारे अँखां प्यार दिय
tere taare ankhan pyaar diyan
Your moon, beloved, gave me your color
चन्न तेरा रंग महबूब द
chann tera rang mehboob da
These talks, beloved, took me to paradise
एह गल्लां जन्नत पार दिय
eh gallan jannat paar diyan
Your clouds, beloved, gave me your hair
तेरे बादल जुल्फां यार दिय
tere baadal zulfan yaar diyan
Your stars, beloved, gave me your eyes
तेरे तारे अँखां प्यार दिय
tere taare ankhan pyaar diyan
Your moon, beloved, gave me your color
चन्न तेरा रंग महबूब द
chann tera rang mehboob da
These talks, beloved, took me to paradise
एह गल्लां जन्नत पार दिय
eh gallan jannat paar diyan
The people of the earth don't understand
ज़मीन वालों का समझ नहीं आन
zameen waalon ka samajh nahi aani
The people of the earth don't understand
ज़मीन वालों को समझ नहीं आन
zameen waalon ko samajh nahi aani
My heavenly diamond, my heavenly diamond
मेरी हीर आसमानी, मेरी हीर आसमान
meri heer aasmani, meri heer aasmani
Love stories written on the wind
लिखी हवा पे इश्क कहान
likhi hawa pe ishq kahani
Oh love stories written on the wind
हो लिखी हवा पे इश्क कहान
ho likhi hawa pe ishq kahani
My heavenly diamond, my heavenly diamond
मेरी हीर आसमानी, मेरी हीर आसमान
meri heer aasmani, meri heer aasmani
Even before fate
तकदीरों से भी पहल
takdeeron se bhi pehle
This matter must have been written
ये बात लिखी होग
ye baat likhi hogi
God must have written my words
रब ने मेरी बात
rab ne meri baat
With only your company
तेरे ही साथ लिखी होग
tere hi saath likhi hogi
Even before fate
हो तकदीरों से पहल
ho takdeeron se pehle
This matter must have been written
ये बात लिखी होग
ye baat likhi hogi
God must have written my words
रब ने मेरी बात
rab ne meri baat
With only your company
तेरे ही साथ लिखी होग
tere hi saath likhi hogi
It's also true that the day we part
ये भी तेह है कि जिस दिन बिछड़ेंग
yeh bhi teh hai ki jis din bichhdenge
It's also true that the day we part
ये भी तेह है कि जिस दिन बिछड़ेंग
yeh bhi teh hai ki jis din bichhdenge
Such a rain that never happened before must have been written
जो पहले ना हुई ऐसी बरसात लिखी होग
jo pehle na hui aisi barsaat likhi hogi
This is the only sign that remains
रह जानी है यही निशान
reh jaani hai yahi nishani
This is the only sign that remains
हो रह जानी है यही निशान
ho reh jaani hai yahi nishani
My heavenly diamond, my heavenly diamond
मेरी हीर आसमानी, मेरी हीर आसमान
meri heer aasmani, meri heer aasmani
The people of the earth don't understand
ज़मीन वालों का समझ नहीं आन
zameen waalon ka samajh nahi aani
The people of the earth don't understand
ज़मीन वालों को समझ नहीं आन
zameen waalon ko samajh nahi aani
My heavenly diamond, my heavenly diamond
मेरी हीर आसमानी, मेरी हीर आसमान
meri heer aasmani, meri heer aasmani
Heavenly diamond, heavenly diamond
हीर आसमानी, हीर आसमान
heer aasmani, heer aasmani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B Praak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: