Traducción generada automáticamente

On My Own
B.Reith
En Solitario
On My Own
Si nunca escribiera otra canción, ¿me seguirías amando?If I never wrote another song, would you still love me?
Si nunca volviera a hacer una gira, ¿seguirías queriendo conocerme por quien soy?If I never went on tour again, would you still want to know me for who I am?
Y si te dijera con qué frecuencia pienso en renunciarAnd if I told you how often I think about quitting
¿Pensarías menos de mí? ¿O te asustaría?Would you think less of me? Or would I scare you away?
Esto no es una fiesta de lástima, solo quiero que sientas mi corazón porqueThis is no pity party, just want you to feel my heartbeat ‘cause
Si no conoces esta parte de mí, te estaría mintiendoIf you don't know this part of me I'd be lying to you
Y el camino en el que estamos es resbaladizoAnd the road that we're on is slippery
Necesito saber que estás conmigo a largo plazoI'm needing to know that you're with me for the long-haul
Porque no puedo hacer esto en solitario‘Cause I can't do this on my own
No puedo pasar por esto todo soloCan't go through this all alone
He estado corriendo por demasiado tiempoI’ve been running far too long
¿No me ayudarías a ser fuerte?Won’t you help me to be strong?
Tengo muchas preguntas sin muchas respuestasI got a lot of questions without a lot of answers
Tengo muchos arrepentimientos que no puedo sacar de mi menteI’ve got a lot of regrets that I can't seem to chase out of my mind
Pero estar contigo hace que todo esto sea un poco menos difícilBut being with you makes this just a little less harder
Un poco menos solitario, un poco más fácil dar un paso a la vezA little less lonelier, a little bit easier to take one step at a time
Esto no es una fiesta de lástima, solo quiero que sientas mi corazón porqueThis is no pity party, just want you to feel my heartbeat ‘cause
Si no conoces esta parte de mí, te estaría mintiendoIf you don't know this part of me I'd be lying to you
Y el camino en el que estamos es resbaladizoAnd the road that we're on is slippery
Necesito saber que estás conmigo a largo plazoI'm needing to know that you're with me for the long-haul
Porque no puedo hacer esto en solitario‘Cause I can't do this on my own
No puedo pasar por esto todo soloCan't go through this all alone
He estado corriendo por demasiado tiempoI’ve been running far too long
¿No me ayudarías a ser fuerte?Won’t you help me to be strong?
Bueno, luché y huí, recibí un golpe en la cabeza y estoy desangrándomeWell, I fought and I fled, took a shot to the head and I'm bleeding out
Todo solo, dejado por muerto, sin más lucha, nada más que estas semillas de dudaAll alone, left for dead, no more fight, nothing left but these seeds of doubt
Estoy hecho un desastre por mi cuenta, soy un desastre, estoy equivocado, lo veo ahoraI'm a mess on my own, I'm a wreck, I'm a wrong, I can see it now
No puedo hacer esto solo, ¿no me ayudarías a ser fuerte? Porque te necesito ahoraI can't do this alone, won't you help me be strong? ‘Cause I need you now
Porque no puedo hacer esto en solitario‘Cause I can't do this on my own
No puedo pasar por esto todo soloCan't go through this all alone
He estado corriendo por demasiado tiempoI’ve been running far too long
¿No me ayudarías a ser fuerte?Won’t you help me to be strong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.Reith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: