Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Start Over

B.Reith

Letra

Comenzar de Nuevo

Start Over

EscuchaListen

Empaqué todo lo que tenía y me mudé a Tennessee, -miraI packed everything I owned and I moved down to Tennessee, -see
Dejé todo lo que conocía en busca de un sueño desvanecido, sueñoI left everything I knew in pursuit of a faded dream, dream
Sin tener idea de que me esperaba un viaje tan locoWithout a clue I was in for such a crazy long ride
Sabía que algo bueno me esperaba al otro ladoI knew something good was waiting on the other side
Tuve algunas caídas, recogí algunos moretones en el camino, caminoI took a couple of falls, picked up some bruises along the way, way
Todavía tengo un puñado de cicatrices para demostrar cada deuda que pagué, pagué, oh, síStill got a handful of scars to prove every single due I paid, paid, oh, yeah
Y cuando finalmente pensé que estaba en la cima, sí, todo se vino abajoAnd when I finally thought I was on top, yeah, the bottom dropped out
Ahora estoy atrapado boca abajo, tratando de encontrar mi camino, caminoNow I'm stuck face down, trying to find my way, way
Limpiando el desastre que causé, heyCleaning up the mess I made, hey

Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
Con el tiempo este corazón roto sanaráOver time this broken heart will mend
Todo lo que sé es que esto no es el finalAll I know is this is not the end
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over

Tomó todo lo que tenía, luego tomó mucho más, másIt took all that I had, then it took a whole lot more, more
Comencé a ir tras cosas que realmente valían la pena luchar, luchar, heyI started going after things that were really worth fighting for, for, hey
Y paso a paso volví a la rutinaAnd one step at a time I got back on the grind
Pero tuve que empezar de nuevo al final de la filaBut I had to start over at the back of the line
Vi una luz al final del túnel que no estaba tan lejos, lejosI saw a light at the end of the tunnel wasn't so far away, away
Sabía que si seguía empujando llegaría allí algún día, día, oh, síKnew if I kept on pushing I'd make it there some day, day, oh, yeah
Y cuando finalmente pensé que estaba en camino, sí, ese túnel se derrumbóAnd when I finally thought I was on track, yeah, that tunnel collapsed
Ahora estoy debajo de los escombros tratando de encontrar mi camino, caminoNow I'm underneath the rubble trying to find my way, way
Limpiando el desastre que causé (bueno)Cleaning up the mess I made (oh well)

Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
(Sí, tendré que empezar de nuevo)(Yeah, I just have to start over)
Con el tiempo este corazón roto sanaráOver time this broken heart will mend
(Este corazón roto sanará)(This broken heart'll mend)
Todo lo que sé es que esto no es el finalAll I know is this is not the end
(Esto no es el final, no, esto no es el final, no, no, no)(This is not the end, no, this is not the end, no, no, no)
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
(Tendré que empezar de nuevo)(I'll just have to start over again)
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over

Sí, vamos a estar bienYes, we're gonna be alright
La tormenta no durará para siempreStorm ain't gonna last forever
Sí, vamos a salir de aquí con vidaYes, we're gonna make it outta here alive

Sí, vamos a estar bien (sí, vamos a estar bien)Yes, we're gonna be alright (yes, we're gonna be alright)
La tormenta no durará para siempre (la tormenta no durará para siempre)Storm ain't gonna last forever (storm ain't gonna last forever)
Sí, vamos a salir de aquí con vidaYes, we're gonna make it outta here alive
(Vamos a salir de aquí con vida)(We're gonna make it outta here alive)

Sí, vamos a estar bien (oh, sí)Yes, we're gonna be alright (oh, yeah)
La tormenta no durará para siempre (la tormenta no durará para siempre)Storm ain't gonna last forever (storm ain't gonna last forever)
Sí, vamos a salir de aquí con vidaYes, we're gonna make it outta here alive

Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
(Sí, tendré que empezar de nuevo)(Yeah, I just have to star over)
Con el tiempo este corazón roto sanaráOver time this broken heart will mend
(Sé que este corazón roto sanará)(I know this broken heart will mend)
Todo lo que sé es que esto no es el finalAll I know is this is not the end
(Todo lo que sé es que esto no es el final, no)(All I know is this is not the end, no)
(No se acaba hasta que se acaba)(It ain't over till it's over)
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again

Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
Con el tiempo este corazón roto sanaráOver time this broken heart will mend
Todo lo que sé es que esto no es el finalAll I know is this is not the end
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over again
Tendré que empezar de nuevoI'll just have to start over


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.Reith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección