Traducción generada automáticamente
Letter
B. Smyth
Carta
Letter
Eres la manzana de mi ojoYou are the apple of my eye
Na, no me gusta esoNa, I don't like that
Tú eres las ruedas de mi viaje, me mantiene en marchaYou're the wheels to my ride, keeps me goin'
Mira, sé que ella no ha oído nada como estoSee I know that she ain't heard nothin' like this
Eres mi luna en la noche, estarás brillandoYou're my moon in the night, you be glowin'
Porque no hay mejor sensación cada vez que nos besamosCause ain't no better feelin' whenever we kiss
Hay tantas cosas que quiero decirThere's so many things I want to say
Pero pierdo las palabras cuando veo tu caraBut I lose the words when I see your face
Dicen que escribir cartas es tan anticuadoThey say writing letters is so old fashioned
Pero esta es la mejor manera de describir mi afectoBut this is the best way to describe my affection
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Sin mensajes de texto, sin correos electrónicos, algo real, algo que puedas sentirNo text, no emails, something real, something you can feel
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Todas las razones por las que creo que deberíamos estar juntosAll the reasons I think we should be together
Me sentaré con este bolígrafo y haré una listaI'mma sit down with this pen and make a list
De todas las cosas que creo que deberías saberOf all the things I think you should know
A pesar de que ya no hacen esto, porque usted vale la penaEven though they don't do this no more, cause you're worth it
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Y una vez que la tinta te golpee, puedes quedarte con esta cosa para siempreAnd once that ink hits you, you can keep this thing forever
Tú eres el aire que respiro, las palabras que habloYou're the air that I breathe, the words that I speak
Sin tu bebé, ¿qué haría yo?Without you baby, what would I do?
Eres la J en mis pies, vaqueros y mi camisetaYou're the J's on my feet, jeans and my tee
¿Sin ti a mi lado?Without you by my side I just?
Hay tantas cosas que quiero decirThere's so many things I want to say
Pero pierdo las palabras cuando veo tu caraBut I lose the words when I see your face
Dicen que escribir cartas es tan anticuadoThey say writing letters is so old fashioned
Pero esta es la mejor manera de describir mi afectoBut this is the best way to describe my affection
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Sin mensajes de texto, sin correos electrónicos, algo real, algo que puedas sentirNo text, no emails, something real, something you can feel
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Todas las razones por las que creo que deberíamos estar juntosAll the reasons I think we should be together
Me sentaré con este bolígrafo y haré una listaI'mma sit down with this pen and make a list
De todas las cosas que creo que deberías saberOf all the things I think you should know
A pesar de que ya no hacen esto, porque usted vale la penaEven though they don't do this no more, cause you're worth it
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Y una vez que la tinta te golpee, puedes quedarte con esta cosa para siempreAnd once that ink hits you, you can keep this thing forever
Y las cosas que diría si mi corazón pudiera hablarAnd the things it would say if my heart could speak
Escribiré todos mis poemas como un diarioI'mma write down all my poems like a diary
Chica mi amor es un libro abierto, ahora es tuyo para guardarGirl my love's an open book, now it's yours to keep
Lo escribo solo para que puedas verI write it down just so you can see
Me sentaré con este bolígrafo y escribiré esta cartaI'mma sit down with this pen and write this letter
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Sin mensajes de texto, sin correos electrónicos, algo real, algo que puedas sentirNo text, no emails, something real, something you can feel
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Todas las razones por las que creo que deberíamos estar juntosAll the reasons I think we should be together
Me sentaré con este bolígrafo y haré una listaI'mma sit down with this pen and make a list
De todas las cosas que creo que deberías saberOf all the things I think you should know
A pesar de que ya no hacen esto, porque usted vale la penaEven though they don't do this no more, cause you're worth it
Te escribo esta cartaI'm writing you this letter
Y una vez que la tinta te golpee, puedes quedarte con esta cosa para siempreAnd once that ink hits you, you can keep this thing forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B. Smyth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: