Traducción generada automáticamente
Curse Of The Ghostship
B Stone
Maldición del Barco Fantasma
Curse Of The Ghostship
Desaparecidos por semanas sin señal de tierra, sin importar hacia dónde nos volvamosGone for weeks without a sign of land no matter where we turn
Como un anciano ciego que camina al azar hacia su tumba solo, la esperanza se consumeLike a blind old man who walks at random to his grave alone, hope is burned
Permanecí despierto esa noche malditaI stayed up that cursed night
Cuando a lo lejos apareció una niebla verdeWhen far away green mist appeared
Al despertar a los demás para contar lo que veíaAs I woke the others to tell the sight
Sus cabezas se giraron hacia atrás con miedoTheir heads turned back in fear
Es verdad, estamos condenadosIt is true, we are doomed
Maldición del barco fantasma, condenados a la eternidadCurse of the ghost ship, damned to eternal
Navegando en círculos bajo un cielo sombríoRoaming in circles under a bleak sky
Almas del océano, llorando por encontrar hogarSouls of the ocean, crying to find home
Navegando en la locura, perdidos por mil lunasSailing in madness, lost for a thousand moons
Acercándose con la bandera bajaClosing in with lowered flag
Una alegre bienvenida por la tripulaciónA jolly welcome by the crew
Nos dicen que no tengamos miedoThey tell us not to be afraid
Solo únete a la fiesta, toma unos tragosJust join the party, drink a few
Mientras caíamos por la cubierta con dolorAs we fell around the deck in pain
Una risa espeluznante por parte del anfitriónA ghastly laughter by the host
'¡Ahora deben vivir para que nosotros podamos morir!'“Now you must live on so we can die!”
Ahora estamos malditos por toda la eternidadNow we are cursed for all eternity
Oh estamos malditos, por siempreOh we’re cursed, forever
Perdidos para siempre en nuestro viaje, pasan los años interminables para nosotrosLost forever on our journey, endless years pass by for us
El capitán ruge como loco de nuevo para llevarnos a casa por última vezThe captain roars like mad again to get us home for one last time
Nada parece poner fin a nuestras vidas, ningún segador con una guadaña de muerteNothing seems to end our lives, no reaper with a scythe of death
Entonces un barco compañero aparece a lo lejos, ¿recuerdan cómo la obtuvimos primero?Then a fellow ship shows up afar, remember how we got her first?
¡Ahora moriremos, al fin!Now we’ll die, at last!
¡Oh estamos perdidos!!Oh we’re lost!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: