Traducción generada automáticamente

Zack! Zack! (Berlin)
B-Tight
¡Zack! ¡Zack! (Berlín)
Zack! Zack! (Berlin)
Estrofa 1:Strophe 1:
BerlínBerlin!
Es la ciudad de los gángsters,Ist die Stadt der Gangster,
la ciudad donde la gente como tú ha sido desplazada hace mucho.die Stadt wo man Leute wie dich längst verdrängt hat.
Esta ciudad es un gran atrapador de sueños,Diese Stadt ist ein riesen Traumfänger,
los soñadores aquí se convierten en adictos y vagabundos.Träumer werden hier zu Junkies und Pennern.
¿Por qué cambiar? Todo sigue como se conoce.Warum ändern? Alles bleibt wie man's kennt.
El vecino ni siquiera importa cuando está ardiendo.Der Nachbar interessiert einen nichtmal, wenn er brennt.
Para muchos, ¿música o cárcel?Für viele heißt es: Musik oder Knast?
Tus amigos son como una familia sustituta.Deine Freunde sind Familienersatz.
Si no eres de aquí, Berlín es una ciudad amable,Bist du nicht von hier, ist Berlin 'ne liebe Stadt,
si vives en el gueto, la cosa se pone fea.wohnst du im Ghetto, geht es mies ab!
Son otras leyes las que rigen aquí.Es sind andere Gesetze, die hier gelten.
¡Rara vez se ven chalecos blancos!Weiße Westen sieht man selten!
Estribillo (2x):Refrain (2x):
¡Va Zack! ¡Zack!Es geht Zack! Zack!
¡de repente todo se pone intenso! ¡intenso!aufeinmal geht es ab! ab!
¡HAAA!HAAA!
¡Eso solo lo conozco de mi ciudad! ¡ciudad!Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! Sadt!
BerlínBerlin!
¡Aquí se trata de poder! ¡poder!Hier geht es um Macht! Macht!
¡Quien tiene los huevos más grandes en su bolsa! los tiene!Wer die dicksten Eier in seinem Sack! hat!
Estrofa 2:Strophe 2:
BerlínBerlin!
Sé que esta ciudad es gris,Ich weiß diese Stadt ist grau,
¡pero para mí el gueto se ve fantástico!doch für mich sieht das Ghetto fantastisch aus!
BerlínBerlin!
La ciudad de la juventud fracasada.Die Stadt der gescheiterten Jugend.
¡En esta ciudad la violencia es una virtud!In dieser Stadt ist gewalt eine Tugend!
BerlínBerlin!
La ciudad donde todo gira en torno al respeto,Die Stadt, in der sich alles um Respekt dreht,
donde la gente prefiere mirar hacia otro lado en lugar de ayudar.wo die Leute statt zu helfen lieber wegsehen.
BerlínBerlin!
Es la ciudad del crimen,Ist die Stadt der Verbrechen,
donde la gente en el interrogatorio de repente olvida todo.wo die Leute im Verhör plötzlich alles vergessen.
¡Esta ciudad ha devorado muchas vidas!Diese Stadt hat viele Leben geschluckt!
Aquí, cada segundo es corrupto.Hier ist jeder zweite eben korrupt.
¡Es una jungla, solo sobrevive el más fuerte!Es ist ein Jungel, nur der Stärkste überlebt!
Cada día se espera sobrevivirlo.Jeden Tag hofft man, dass man ihn übersteht.
Estribillo (2x):Refrain (2x):
¡Va Zack! ¡Zack!Es geht Zack! Zack!
¡de repente todo se pone intenso! ¡intenso!aufeinmal geht es ab! ab!
¡HAAA!HAAA!
¡Eso solo lo conozco de mi ciudad! ¡ciudad!Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! Sadt!
BerlínBerlin!
¡Aquí se trata de poder! ¡poder!Hier geht es um Macht! Macht!
¡Quien tiene los huevos más grandes en su bolsa! los tiene!Wer die dicksten Eier in seinem Sack! hat!
Estrofa 3:Strophe 3:
BerlínBerlin!
Es tan rápido como un rayo,Ist so rasendschnell,
¡golpea primero antes de hacer preguntas!man schlägt erst zu, bevor man Fragen stellt.
¡Antes de que te des cuenta, tienes un cuchillo en las costillas!Bevor du dich versiehst, hast du ein Messer in den Rippen!
¡Con la expresión facial aquí, demuestras que es mejor no meterte conmigo!Mit der Mimik zeigst du hier, mit mir ist besser nicht zu ficken!
BerlínBerlin!
La ciudad de la guerra eterna.Die Stadt des ewigen Krieges.
¡Todo lo que tienes de ella, oh, lo amo!Alles was du an ihr hast, man ich lieb' es!
Hay más que mil razones,Es gibt mehr, als nur tausend Gründe,
a Berlín también se le llama 'La ciudad del pecado'.man nennt Berlin auch "Die Stadt der Sünde"
Depende del ángulo desde el que se mire,Kommt drauf an, aus welchem Winkel man es sieht,
y a qué rincones te lleva.und in welche Winkel es dich zieht!
Hay algunos oasis en el desierto de concreto.Es gibt ein paar Oasen in der Betonwüste.
¡En Berlín recibes puñaladas en lugar de saludos de bienvenida!In Berlin kriegst du Stiche, statt Willkommensgrüße!
Estribillo (2x):Refrain (2x):
¡Va Zack! ¡Zack!Es geht Zack! Zack!
¡de repente todo se pone intenso! ¡intenso!aufeinmal geht es ab! ab!
¡HAAA!HAAA!
¡Eso solo lo conozco de mi ciudad! ¡ciudad!Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! Sadt!
BerlínBerlin!
¡Aquí se trata de poder! ¡poder!Hier geht es um Macht! Macht!
¡Quien tiene los huevos más grandes en su bolsa! los tiene!Wer die dicksten Eier in seinem Sack! hat!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B-Tight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: