Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221

Out The Hood

B2krazy

Letra

Fuera del Barrio

Out The Hood

OhhhOhhh
Escucha, nenaListen baby

[Verso 1:][Verse 1:]
Mira, hay esta chica que conozcoSee theres this girl that i know
Y es más (más que promedio, es un diez perfecto)And shes more (more than average shes a perfect ten)
Realmente no sé cómo manejar a alguien que (quiere ponerte en primer lugar, hacerte la número uno)Dont really know how to handle someone who (wants to put her on, make her number one)
Ella está tan acostumbrada a esa mentalidad, tiene que esforzarse mucho, andar por las callesShes so used to that mentallity, got to hustle hard, riding in the streets
Es tan locoThats so crazy
La bebé de alguienSomebodys baby
Pasando por estas cosasGoing through these things
Pero te tengo amor y quiero mostrártelo, nenaBut I've got love for you and i wanna show you girl
OhhhOhhh
Tus amigas no me quierenYour friends dont like me
En serio (nena)For real though (baby girl)
Dicen que no soy bueno para ti (ohh)They say i'm no good for you (ohh)
Están celosas porque finalmente encontraste un buen amanteThey're jealous cuz you finally found a good lover
Que solo quiere lo mejor para tiWho only wants the best for you

[Estribillo:][Chorus:]
Estoy tratando de sacarte del barrioI'm tryin to take you out the hood
Mostrarte algo buenoShow you something good
Asegurarme de que estés bienMake sure you're ok
Todo está genial (todo está genial)Everything is great (everything is great)
Eres una superestrellaYou're a superstar
Mereces todoYou deserve it all
Más que solo una reina del gueto (más que solo una reina del gueto)More than just a ghetto queen (more than just a ghetto queen)
Quiero ponerte en diamantesWanna put you into diamonds
Llevarte a las islasTake you to the islands
Mostrarte todoShow you everything
Que nunca has vistoYou aint never seen
Déjame sacarte del barrio, nenaJust let me take you out the hood babe
Déjame sacarte del barrio, nena (sí, sí, sí)Let me take you out the hood baby (yeah yeah yeah)
Nena, déjame cambiar tu mundo por ti, nenaGirl let me change your world for you babe
Sacarte del barrioTake you out the hood

[Verso 2:][Verse 2:]
Dime, ¿alguna vez has visto (arena blanca en una playa privada)?Tell me have you ever seen (white sand on a private beach)
Dime, ¿querías ir a algún lugar (alguno que has visto en la televisión)?Tell me did you wanna go somewhere (Somewhere you've seen on tv)
Bueno, nena, tengo los medios para llevarte a cualquier lugarWell girl i've got the means to take you anywhere
Así que no dejes que tus amigas te asustenSo dont let your friends cause you to be afraid
Solo están solasThey're just lonely
Y tú eres lo únicoAnd you're the only
Lo único que importa para míOnly thing that matters to me
Incluso mis amigos, se burlan de míEven my homies, they gang on me
Porque piensan que podrían hacerlo por míCuz they think they could do it for me
Tus amigas no me quieren (tus amigas no me quieren de verdad)Your friends dont like me (your friends dont like me for real)
En serioFor real though
Dicen que no soy bueno para ti (ohh)They say i'm no good for you (ohh)
Están celosas porque finalmente encontraste un buen amante (lo están)They're jealous cuz you finally found a good lover (they are)
Alguien que quiere lo mejor para ti (ohh)Someone that wants the best for you (ohh)

[Estribillo:][Chorus:]
Estoy tratando de sacarte del barrioI'm tryin to take you out the hood
Mostrarte algo bueno (nena)Show you something good (baby)
Asegurarme de que estés bienMake sure you're ok
Todo está genial (oh, nena)Everything is great (oh baby)
Eres una superestrellaYou're a superstar
Mereces todo (Eres una superestrella para mí)You deserve it all (You're a super star to me)
Más que solo una reina del gueto (Nena, quiero sacarte del barrio)More than just a ghetto queen (Baby i wanna take you out the hood)
Quiero ponerte en diamantesWanna put you into diamonds
Llevarte a las islas (Donde perteneces, sí, sí)Take you to the islands (Thats where you belong, yeah yeah)
Mostrarte todoShow you everything
Que nunca has visto (ohh)You aint never seen (ohh)
Solo déjame sacarte del barrio, nenaJust let me take you out the hood babe
(Oh, déjame hacerlo por ti, sí)(Oh, let me do it for you, yeahh)
Nena, déjame cambiar tu mundo por ti, nena (Por ti, oh)Girl let me change your world for you babe (For you ohh)
Sacarte del barrioTake you out the hood

[Puente:][Bridge:]
A donde voyWhere I'm going
Tú vendrásYou'll be coming
(Quiero volar contigo a algún lugar)(I wanna fly with go somewhere with you)
No hay límitesAint no limit
Si solo me das tu túIf you only give me your you
Nena, cualquier cosa, si solo me lo pidesGirl anything, if you just ask me
Si me llamasIf you call me
Soy solo humanoGirl i'm only human
Nena, brillas más que la luna y las estrellasGirl you shine brighter than the moon and the stars
Así que déjame mostrarte algo mejor, nenaSo let me show you something better babe

[Estribillo:][Chorus:]
Estoy tratando de sacarte del barrioI'm tryin to take you out the hood
Mostrarte algo bueno (sí)Show you something good (yeah)
Asegurarme de que estés bienMake sure you're ok
Todo está genial (sí)Everything is great (yeahh)
Eres una superestrellaYou're a superstar
Mereces todoYou deserve it all
Más que solo una reina del gueto (tuya)More than just a ghetto queen (your)
Quiero ponerte en diamantesWanna put you into diamonds
Llevarte a las islasTake you to the islands
Mostrarte todoShow you everything
Que nunca has visto (nunca nunca)You aint never seen (never never)
Solo déjame sacarte del barrio, nena (nena del barrio)Just let me take you out the hood babe (hood baby)
(Déjame sacarte del barrio, nena)(Take you out the hood babe)
Nena, déjame cambiar tu mundo por ti, nena (Oh)Girl let me change your world for you babe (Oh I)
Sacarte del barrioTake you out the hood
Nena... Sacarte... Del barrio, nena (nena del barrio)Baby..Take you..Out the hood girl(hood girl)
Nena... Sacarte... Del barrio, nena (nena del barrio)Baby..Take you..Out the hood girl(hood girl)
Nena... Sacarte... Del barrio, nena (nena del barrio)Baby..Take you..Out the hood girl(hood girl)
Nena... Sacarte... Del barrio, nena (nena del barrio)Baby..Take you..Out the hood girl(hood girl)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B2krazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección