Traducción generada automáticamente

Heartbreak
B5 (EUA)
Desamor
Heartbreak
[Sukiyaki:] todo es por tu culpa[Sukiyaki:] it's all because of you
Me siento triste y melancólicoI'm feeling sad and blue
[Patrick:] Todos piensan que soy un mujeriego[Patrick:] Everybody thinks of me as a player
Los tengo subiendo y bajando como ascensoresGot em going up and down like elevators
Ojalá supieran (pero no saben)Wish they only knew (but they dont know)
Tengo algunos amigos, pero solo somos amigos (ella es solo una amiga)I got some friends but we just kool (she's just a friend)
Todas las chicas solo escuchan lo peor de míAll the girls only hear the worst about me
Hago lo mío, pero no quiero lastimar a nadieI do my thing but I dont mean to hurt nobody
Así es como soy (así soy yo)That's just how I do (that's how I do)
Pero esta chica me atravesóBut this one chick cut right through
[Carnell (B5): repite dos veces][Carnell (B5): repeat twice]
Nunca tuve un desamor (desamor)Never had a heartbreak (heartbreak)
De ninguna manera (de ninguna manera)No way (no way)
No yo (no yo)Not me (not me)
Oficialmente ella es la primera en decirShe's officially the first to say
No (no)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
No (no)No (no)
[Sukiyaki:] todo es por tu culpa (lo hiciste tú)[Sukiyaki:] it's all because of you (you did it)
[Patrick:] Ni siquiera puedo mentir, tenía ciertos sentimientos[Patrick:] I can't even lie I kinda had some feeling
Pero cuando habló con Tiffany, explotóBut when she talked to Tiffany she hit the ceiling
Y luego me ignoró, ninguna chica me había tratado así (oh no)And then she ignored me no girl has done me this way (oh no)
[Carnell:] si soy un mujeriego, ¿por qué siento este dolor?[Carnell:] if I'm a playa then why do I feel this pain
Ojalá nunca me hubiera enamorado de ella, mi primer desamorI wish I never fell for her my first heartbreak
Felicidades, te llevaste mi corazónCongratulations you stole my heart away
[Carnell (B5): repite dos veces][Carnell (B5): repeat twice]
Nunca tuve un desamor (desamor)Never had a heartbreak (heartbreak)
De ninguna manera (de ninguna manera)No way (no way)
No yo (no yo)Not me (not me)
Oficialmente ella es la primera en decirShe's officially the first to say
No (no)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
No (no)No (no)
Desglosa, PatrickBreak it down Patrick
[Patrick:] Ella no pudo soportarlo más[Patrick:] she couldn't take no more
Dijo que se tenía que irShe said she gotta go
Pero ni siquiera sabeBut she doesn't even know
Any Minnie, miney, moeAny Minnie, miney, moe
Me dejó en la puertaShe left me at the door
A través de todo el espectáculoThrough up the whole show ?
Lo mantengo en secretoI keep it on the low
Ahora todos lo sabenNow everybody know
[Carnell (B5): repite hasta desvanecerse][Carnell (B5): repeat til fade]
Nunca tuve un desamor (desamor)Never had a heartbreak (heartbreak)
De ninguna manera (de ninguna manera)No way (no way)
No yo (no yo)Not me (not me)
Oficialmente ella es la primera en decirShe's officially the first to say
No (no)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
No (no)No (no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B5 (EUA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: